Translation for "était ce qui a entendu" to english
Était ce qui a entendu
Translation examples
which was heard
Toute personne employée par l'administration du téléphone qui divulgue le contenu d'une communication téléphonique qu'elle a entendue du fait de sa profession ou son travail est passible de la même peine.
Anyone attached to the Telephone Administration who divulges the content of a telephone communication which he heard by virtue of his job or his work is liable to the same penalty.
Le 22 novembre, le Conseil a tenu des consultations au cours desquelles il a entendu un exposé de Joachim Hütter, Directeur de la Division Europe et Amérique latine du Département des opérations de maintien de la paix.
On 22 November the Council held consultations at which it heard a briefing by Joachim Hütter, Director of the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations.
1073. Le deuxième jour, vers 17 heures, on l'a emmené dans un véhicule fermé, probablement un camion, dans un centre de détention situé en Israël, qu'il a entendu un soldat appeler Telmund.
At around 5 p.m. on the second day he was taken in a closed vehicle, which he believes was a truck, to a detention centre inside Israel, which he heard a soldier refer to as Telmund.
Le 24 octobre, le Conseil a tenu des consultations plénières au cours desquelles il a entendu un exposé du Représentant spécial conjoint transmis par visioconférence.
On 24 October, the Council held consultations of the whole, in which it heard a briefing by the Joint Special Representative by videoconference.
Le 11 juin, le Conseil a tenu des consultations au cours desquelles il a entendu un exposé du Représentant spécial par intérim du Secrétaire général et chef de la Mission des Nations Unies à Chypre, Zbigniew Wlosowicz.
On 11 June the Security Council held consultations at which it heard a briefing by the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of the United Nations Mission in Cyprus, Zbigniew Wlosowicz.
Le 15 octobre, le Conseil a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, au cours duquel il a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Jeffrey Feltman.
On 15 October, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, in which it heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman.
Le RPCR qui a entendu la déclaration du Président du FLNKS l’interprète comme un engagement solennel de même portée.”
“RPCR, which has heard the statement by the President of FLNKS, interprets it as a solemn commitment of the same scope.”
Le 18 octobre, le Conseil a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, au cours duquel il a entendu le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, M. Oscar Fernandez-Taranco.
On 18 October, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, during which it heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Oscar Fernandez-Taranco.
Il en est de même des appels interjetés par les parties dans le cadre des affaires Setako et Munyakazi que la Chambre d'appel a entendus en mars 2011.
The Appeals Chamber is also deliberating on the parties' appeals in the Setako and Munyakazi cases, which it heard in March 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test