Translation for "était écrasé" to english
Était écrasé
Translation examples
2.1.2 Écrasement préalable
2.1.2. Pre-crush
— emballage résistant à l'écrasement
- package to resist crush.
Contusions/écrasements par:
Blow from/crushed by:
Force d'écrasement et déplacement
Crush force and displacement
Essai d'écrasement du toit.
Roof crush test.
L'écrasement sera poursuivi jusqu'à ce que
The crushing shall be continued until
c'est pour ça que l'os était écrasé au bout.
Which is why the bone was crushed at the end.
Oui, mais son ADN était écrasé au-delà de toute reconnaissance.
Yes, but it wasn't easy. His DNA was crushed beyond all recognition.
Sa testicule gauche, elle était écrasé quand un van de marchandise s'est retourné et qu'une géante boite de pêches en conserve s'est perdu.
His left testicle, it was crushed when a supply van overturned and a giant can of peaches got loose.
Il va s'écraser. >>
It's crashing."
Victime du détournement de l'appareil d'Ethiopian Airlines qui s'est écrasé
Victim of Ethiopian Airlines hijacking and crash
1 AH 64 Apache s'est écrasé.
V Attack helicopters 1x AH 64 Apache has crashed.
1 F-16 s'est écrasé.
1 x F-16 has crashed.
L'un d'eux s'est écrasé dans la zone du Qagh Qandaji de la province de Mashhad et a été entièrement détruit.
One of them crashed in the Qagh Qandaji area of Mashhad province.
Enquête technique internationale sur les causes de l'écrasement
International technical investigation into the cause of the crash
Arrivé à l'aéroport de Kigali, au Rwanda, l'avion s'est écrasé au sol.
On its approach to Kigali airport in Rwanda, the aircraft crashed.
Le matin, vers 9 heures, des charbonniers leur diront qu'un avion s'était écrasé.
In the morning, at about 0900, they heard from charcoal burners that a plane had crashed.
L'hélicoptère s'est écrasé à quelque 500 mètres plus loin.
The helicopter crashed some 500 metres away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test