Similar context phrases
Translation examples
Quand on l'a trouvée sur la route, je savais que les deux cas étaient liés donc je vous ai appelé.
Oh, when we found her body on the road, I thought the two cases were related, so I called you guys.
J'avais toujours pensé qu'Anju et Vijay étaient liés par le sang.
I always thought Anju and Vijay were related by blood.
Vous étiez très excité... vous me disiez que tous les meurtriers étaient liés.
You were very excited-- you told me that all the murders were related.
Mes gens étaient liés à Jefferson Davis, du côté de ma mère.
My people were related to Jefferson Davis, on my mother's side.
Donc quand ces meurtres ont commencé, même si hypothétiquement je pensais qu'ils étaient liés aux évènements d'il y a 20 ans, je ne pourrais pas, hypothétiquement, commencer à donner des informations à... hypothétiquement la police, ou n'importe qui d'autre d'ailleurs,
So when these murders started up, even if I hypothetically thought they were related to the events of 20 years ago, I couldn't, hypothetically, start offering up information to the... hypothetical police, or anyone else, for that matter,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test