Translation for "établi pour une utilisation" to english
Établi pour une utilisation
Translation examples
Le présent document donne un bref aperçu de l'action menée par le secrétariat en matière de renforcement des capacités des pays en développement de la région, dans le contexte de l'utilisation d'informations spatiales pour la réduction des risques de catastrophes; de fourniture de services efficients et efficaces aux pays touchés par de graves catastrophes naturelles; de promotion de l'établissement et de l'utilisation de systèmes d'information géoréférencés pour la gestion des catastrophes; et de renforcement des partenariats par d'autres initiatives internationales et régionales.
The present document contains a brief overview of the secretariat's work in enhancing capacity-building for the developing countries in the region, within the context of using space-based information for disaster risk reduction, providing efficient and effective services to the countries affected by severe natural disasters, promoting the establishment and use of geo-referenced information systems for disaster management and enhancing partnerships with other international and regional initiatives.
Les politiques relatives à l'établissement et à l'utilisation d'un Fonds de développement interne et d'un Fonds de secours ont simplifié les processus d'acquisition de nouveaux projets de développement et de projets d'urgence ainsi que leur mise en œuvre.
Policies relating to the establishment and use of an internal development fund and an emergency fund have simplified the processes of acquiring new development and emergency projects and their implementation.
Le Mexique a établi un précédent utile en analysant les questions se rapportant aux objets aérospatiaux et pourrait sur cette base renforcer sa capacité à contribuer au développement progressif du droit international régissant ces questions et les problèmes connexes.
Mexico has established a useful precedent with regard to the analysis of issues relating to aerospace objects and on that basis could strengthen its capacity to contribute to the progressive development of international legislation governing these and related issues.
45. Les représentants du Ministère partagent l'avis de l'équipe selon lequel des activités bilatérales ou multilatérales devaient être organisées dans le but de favoriser le transfert des connaissances relatives à l'établissement et à l'utilisation des rapports de sécurité comme outils efficaces aux fins de la vérification des mesures de sécurité prises par les responsables des installations lors des procédures de contrôle et d'inspection par les autorités.
The representatives of the MENR agree with the team that knowledge about the establishment and use of the safety report as an effective tool for checking the safety measures taken by the owner during control and inspection procedures by the responsible authorities should be transferred through bilateral or multilateral activities.
Conformément aux dispositions de base des conventions des Nations Unies, toutes les décisions relatives à l'utilisation de l'eau des fleuves transfrontaliers d'Asie centrale, y compris la construction d'installations hydroélectriques, ne doivent en aucun cas porter atteinte à l'écologie de la région ni aux intérêts des populations des pays voisins et elles ne doivent pas non plus perturber l'équilibre établi quant à l'utilisation de l'eau des fleuves transfrontaliers par tous les États riverains de ces bassins fluviaux.
According to the fundamental provisions of United Nations conventions, all decisions on the use of the water of transboundary rivers in Central Asia, including the construction of hydropower facilities, must in no way inflict damage on the ecology of the region or infringe on the interests of the populations of neighbouring countries, nor should they upset the established balanced use of the water of transboundary rivers by all States in those rivers basins.
Étant donné l'état d'esprit du moment, la délégation de la Fédération de Russie souhaite que ses collègues aient la possibilité d'examiner cette question; nous demanderons au Président de prendre les mesures qu'il considère comme les plus efficaces pour établir une relation utile avec la Conférence.
Given the spirit of the times, the delegation of the Russian Federation wants our colleagues to have the opportunity to consider this matter; we should ask the Chairman to take what he views as the most effective measures to establish a useful relationship with the Conference.
Un plan de suivi-évaluation axé sur les résultats assorti de modèles et d'indicateurs connexes a été établi pour assurer l'utilisation des dons et l'alignement des rapports établis sur la Stratégie.
A results-based M&E plan with relevant templates and performance indicators was developed and used to ensure grant implementation and reporting is aligned with The Strategy.
i) Les acteurs participant à l'établissement et à l'utilisation des indicateurs seront différents à chaque niveau géographique.
i) The actors involved in developing and using indicators will be different at each spatial level.
Les orateurs ont également souligné qu'il fallait renforcer la capacité d'établir un lien utile − quoique peu fréquent − entre les droits environnementaux et les droits de l'homme.
Speakers also highlighted the need to strengthen capacity to develop a useful and rare link between environmental and human rights.
Ils considèrent néanmoins que la formulation de la deuxième recommandation dans le corps du rapport laisse à désirer et qu'elle pourrait nuire à l'établissement de consignes utiles, compte tenu de la difficulté d'assurer la protection des civils dans le cadre du maintien de la paix.
However, we believe that the formulation of recommendation 2 within the draft report is insufficient and possibly prejudicial to the development of useful guidance, given the complexity of the protection of civilians in peacekeeping.
3. Difficultés inhérentes à l'établissement et à l'utilisation d'indicateurs sur l'adaptation
Challenges in developing and using adaptation indicators
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test