Translation for "été suivie" to english
Translation examples
- Est-ce que les règles qui s'appliquent pour l'émission d'obligations ont été suivies ?
- Have all the rules which govern the issuing of bonds been followed?
Avez-vous deux été suivies?
Have you two been followed?
J'ai déjà été suivie dans mon métier.
Yeah, I've been followed before in my line of work.
Ilinka craint d'avoir été suivie. Ici, jusqu'au poste.
Ilinka's concerned that she may have been followed - here, to the nick.
J'ai été suivie par un être qui n'avait rien d'humain et qui a essayé de me tuer!
Twice I've been followed by something that was not human... something that attempted to take my life.
Nous vous demandons donc de faire cesser les travaux jusqu'à ce que la procédure ait été suivie.
We must therefore ask that all work halt until such time that this procedure has been followed.
Tu pourrais avoir été suivie.
You might've been followed.
J'ai été suivie et menacée.
I have been followed and threatened.
Tu dois te dépêcher, tu as été suivie.
You've got to hurry. You've been followed.
J'ai été suivie depuis que je suis arrivée.
I've been followed since I arrived
La recommandation est suivie.
Recommendation is being followed.
Cette pratique sera suivie.
This practice will be followed.
Affaires suivies
Cases followed up
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test