Translation for "été source de préoccupation" to english
Été source de préoccupation
Translation examples
Depuis le début de 2006, la sûreté des chemins de fer est une source de préoccupation pour les membres de l'EIM, principalement en réaction aux événements survenus à Madrid et à Londres.
Since the beginning of 2006, rail security has been a concern for EIM members, mainly as a reaction to the events in Madrid and London.
La mise en œuvre de ce droit est source de préoccupation pour le Comité, car de nombreux États parties non seulement n'affectent pas de ressources suffisantes à l'enfance mais ont aussi réduit le budget alloué aux enfants au fil des ans.
The implementation of this right has been a concern to the Committee since many States parties not only do not allocate sufficient resources but have also reduced the budget allocated to children over the years.
La question de la protection des droits de l'homme pour la population sahraouie vivant dans le Territoire a été une source de préoccupation au cours des dernières années.
29. The question of the protection of the human rights of the Sahrawi population in the Territory has been of concern over the past few years.
Ainsi, 1 088 zones, représentant une superficie totale de 923 332 281 m2, sont sources de préoccupation pour le Yémen.
Hence, in total 1,088 areas totalling 923,332,281 square metres have been of concern to Yemen.
En conséquence, l'égalité entre les groupes ethniquement différents qui composent la population juive a été une source de préoccupation constante depuis la création de l'État d'Israël.
Consequently, equality among the ethnically diverse groups within the Jewish population has been of concern throughout the State's history.
M. Dumbya (Sierra Leone) rappelle que depuis le début les chevauchements d'activités avaient été source de préoccupation et fait l'objet de nombreuses consultations entre le Gouvernement, les organismes des Nations Unies et les donateurs.
22. Mr. Dumbya (Sierra Leone) said that, from the beginning, duplication of effort had been a concern and had been the object of much consultation between the Government, the bodies of the United Nations system and donors.
Ces derniers mois, la situation en Libye a été une source de préoccupation pour la communauté internationale.
The situation in Libya has been a concern for the international community over the last few months.
La sous-représentation de la catégorie << Divers >>, en particulier du personnel recruté sur le plan national, est une source de préoccupation depuis la création du Bureau.
The underrepresentation in the "Other" category, especially of national staff, has been a concern since the Office's inception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test