Translation for "été portée" to english
Été portée
Translation examples
been worn
Celles trouvées n'ont pas été portées.
Ones we found haven't been worn or tampered with.
Tu as lavé des habits qui n'ont même pas encore été portés.
You've washed clothes that haven't even been worn yet.
Donc, vous ne saviez pas que le haut avait été porté.
Which means you didn't know the jacket had been worn.
Ils n'ont jamais été portés.
These have never been worn. This is brand-new.
La lingerie n'a pas été portée, ce qui est bizarre.
This lingerie has not been worn, which is strange.
Les habits ont été portés.
they've been worn. Where did he get them?
Elles ont été portées récemment. Voyez vous-même.
They feel like they've been worn recently.
Elle n'a été portée qu'une fois.
It's been worn once.
Pas "usées". Elles ont été portées une fois.
- Not "used." They've been worn once.
D'inquiétantes nouvelles ont été portées à mon attention.
Some very troubling news has been brought to my attention.
Ce qui vous intéresse est que je réponde aux charges qui m'ont été portées.
WHAT YOU'RE INTERESTED IN IS TO HEAR MY ANSWER TO THIS CHARGE THAT'S BEEN BROUGHT AGAINST ME.
Certaines choses, très graves, ont été portées à notre attention.
There are things that have been brought to our attention. Things that have serious implications.
Il a été porté à mon attention que seulement 31 %... d'agresseurs arrêtés ont été blessés par balle.
It has been brought to my attention that only 31% of arrested assailants have sustained gunshot wounds.
Votre honneur , il a juste été porté à mon attention que la vidéo ne faisait pas partie des preuves.
Your honor, it's just been brought to my attention that the dash-cam audio was not in discovery.
Par ailleurs, la plante extra-terrestre a été portée au Laboratoire Phitotrone à Nida.
And an alien plant has been brought to the Phitotrone Lab in Nid.
Je suis heureux d'être ici pour vous encourager, mais hélas, une chose a été portée à mon attention...
I'm glad to be here to support the choir. But something has been brought to my attention.
Berlanti: Et elle a été portée par Rip Hunter long sur ce chemin, elle pense que, pour être un héros.
And she's been brought along by Rip Hunter on this journey, she thinks, to be a hero.
Elle a été portée à croire qu'il s'agit de la volonté de Dieu.
She's been brought up to believe it's God's will.
Alan, il a été porté à mon attention que... tu as falsifié une déclaration et commis une fraude envers un magistrat.
Alan, it's been brought to my attention... that you falsified an affidavit and committed a fraud on a magistrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test