Translation examples
Ça a été fermé depuis des dizaines d'années.
It's been closed for decades.
Le bar a été fermé.
The bar has been closed.
Les manèges ont été fermé pour réparations
Ride's been closed for repairs.
Les écoles ont été fermées.
Schools have been closed.
Cette porte a été fermée récemment.
This door has been closed recently.
Des sections entières ont été fermées.
Entire sections have been closed.
- Votre compte a été fermé.
Your account's been closed.
... a été fermé.
Stupid has been closed.
La Tamise a été fermée.
The Thames has been closed.
- La frontière a été fermée.
- The Canada-U.S. border's been closed.
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
Il a été fermé hier.
It was closed yesterday.
No, elle a juste été fermée.
It's a normal one that was closed.
La porte a été fermée de nouveau.
The gate was closed again.
L'affaire a été fermée pour des raisons évidentes.
Business was closed for obvious reasons.
La France a été fermée.
France was closed.
- Le tripot a été fermé.
- The gambling den was closed.
J'ai été fermé à l'amour.
I was closed off to love.
Le compte a été fermé en 1998.
The account was closed in '98.
La route a été fermée toute la matinée.
Road was closed down all morning.