Translation for "éruption du volcan" to english
Éruption du volcan
Translation examples
D'après le Ministre principal, en dépit des efforts déployés pour reloger les personnes déplacées à la suite de l'éruption du volcan, 1 000 familles déplacées étaient encore sans logement en mars 2002.
29. According to the Chief Minister, in spite of all prior efforts to house those displaced by the volcano eruption, as of March 2002 there were still 1,000 displaced households in need of housing.
Les interventions du Gouvernement, des organisations non gouvernementales et des organismes des Nations Unies faisant suite à l'éruption du volcan Manam ont été tardives, coûteuses et mal coordonnées.
18. The response to the Manam volcano eruption by the Government, non-governmental organizations (NGOs) and United Nations agencies was delayed, uncoordinated and costly.
Bien que la communauté internationale ait fait preuve d'une grande générosité à la suite de l'éruption du volcan Nyirangongo à Goma en janvier, des contributions supplémentaires sont requises d'urgence pour financer les activités prévues.
Although the international community was very generous in its response to the Nyirangongo volcano eruption in Goma in January, contributions are urgently needed to fund the activities identified in the consolidated appeal.
Pour ce qui est de la base de soutien logistique de Goma, l'infrastructure de cette ville et la piste de l'aéroport ayant souffert de l'éruption du volcan Nyiragongo en janvier 2002, la base ne peut plus servir de centre oriental d'approvisionnement de la Mission.
With regard to the logistical base at Goma, as a result of the damage sustained by the town infrastructure and its airport runway in the aftermath of the Mount Nyiragongo volcano eruption in January 2002, its utilization as the Mission's eastern supply hub is no longer viable.
En janvier 2000, seules 150 personnes avaient obtenu des logements d'urgence, dont la construction était une conséquence directe de l'éruption du volcan.
36. As of January 2000, only 150 people were housed in emergency accommodations, which had been built as a direct result of the volcano eruption.
19. Après l'éruption du volcan, le représentant résident du Programme des Nations Unies pour le développement, avec l'aide de l'équipe de gestion des opérations en cas de catastrophe de l'ONU et en étroite collaboration avec le Cabinet du Gouverneur, a coordonné avec efficacité les plans de secours.
Following the volcano's eruption, the United Nations Development Programme Resident Representative effectively coordinated response measures with the assistance of the United Nations disaster management team and in close cooperation with the office of the Governor.
10. Le Comité prend note des conséquences néfastes pour les droits des enfants des catastrophes naturelles subies par le Guatemala, comme la sécheresse, la tempête tropicale Agatha et l'éruption du volcan Pacaya.
10. The Committee takes note of the negative impact of natural disasters faced by Guatemala, such as drought, tropical storm Agatha and the Pacaya volcano eruption, on the rights of children.
déplacées loin de leurs localités d'origine et dispersées à travers le territoire national à fin 2000); d) la dégradation de l'environnement et de l'habitat en général entraînant des catastrophes naturelles telles que les érosions, les inondations et la déforestation; c'est ainsi qu'en janvier 2002, 20 % à 40 % de la ville de Goma fut détruite par l'éruption du volcan Nyirangongo laissant environ 14 000 familles, soit 80 000 à 100 000 personnes, totalement démunies.
In January 2002, the town of Goma was 20 per cent to 40 per cent destroyed when Nyirangongo volcano erupted, leaving about 14,000 families, or 80,000 to 100,000 people, completely destitute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test