Translation for "énumérés précédemment" to english
Énumérés précédemment
Translation examples
Lorsque le système de gestion axée sur les résultats a été adopté au PNUD, il était considéré comme englobant tous les éléments énumérés précédemment, et l'on a reconnu l'importance qu'il y avait à instaurer une << culture des résultats >>.
When results-based management was introduced in UNDP, it was seen as involving all the features previously listed, and the importance of building a "culture of results" was recognized.
En outre, cette catégorie devrait comporter trois sous-catégories (voir ci-après), chaque lot comprenant les articles énumérés précédemment :
6. It is further suggested that the category consist of three serials of riot control equipment, as follows, with each set consisting of the items listed above:
Nous aimerions que le Groupe de travail donne son avis sur l'application de cette même règle, qui semble évidente dans les cas énumérés précédemment, au cas du véhicule transportant exclusivement des marchandises dangereuses transportées en quantités limitées selon le chapitre 3.4 mais muni de panneaux orange conformément à la section 5.3.2.
We would like the Working Party to give its opinion on the application of this rule, which appears clearly to apply in the cases listed above, to the case of a vehicle carrying only dangerous goods in limited quantities, as set out in Chapter 3.4, but marked with orange-coloured plates in accordance with section 5.3.2.
29. L'annexe II présente, pour chacun des éléments de financement énumérés précédemment, une analyse des formes et de l'importance du financement qui peut s'avérer nécessaire par rapport aux obligations à l'examen dans le cadre des négociations relatives à l'instrument sur le mercure.
Annex II sets out an analysis, for each of the funding components listed above, of the types and magnitude of funding that may be required in relation to the obligations under discussion in the negotiation of the mercury instrument.
3. Les lois énumérées précédemment concernent la plupart des secteurs sociaux et traitent de nombreux aspects de la vie des enfants, notamment l'éducation et l'apprentissage, l'emploi et la sécurité sociale, la santé publique, les sanctions, les accords bilatéraux, la culture et le temps consacré aux loisirs.
3. Legislation listed above has addressed most social sectors and covered many aspects of the life of children including the following: Education and learning, employment and social security, public health, sanctions, bilateral agreements and culture and leisure time.
Nous proposons que la Conférence du désarmement décide maintenant de commencer ses travaux de fond sur les cinq éléments communs énumérés précédemment.
We propose that the Conference on Disarmament now take a decision to start substantive work on the five common elements listed above.
28. L'annexe I à la présente note présente un tableau indiquant comment les trois éléments de financement éventuels énumérés précédemment pourraient satisfaire aux critères.
Annex I to the present note sets out a table analysing how the three possible funding components listed above could meet the criteria.
32. Un des principes directeurs qui transparaît dans l'ensemble des points énumérés précédemment est que toute forme de réglementation devrait être appliquée au niveau de gouvernance garantissant une application efficace de ladite réglementation.
32. One of the key guiding principles that filters through all the generalizations listed above is that any particular form of regulation should be carried out at the level of governance consistent with regulatory effectiveness.
49. Outre leur rôle de chefs de file dans le développement d'une très volumineuse jurisprudence sur les droits de l'homme énumérés précédemment, les tribunaux municipaux ont déployé récemment des efforts sans précédent pour guider le pays sur la voie d'une véritable démocratie et de l'état de droit.
49. In addition to providing a lead in the development of the huge body of human rights jurisprudence listed above, Nigerian Municipal Courts, have of recent demonstrated unprecedented effort in driving Nigeria along the path of true democracy and respect for the rule of law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test