Translation for "élément de surprise" to english
Élément de surprise
Translation examples
Le secrétariat a été prié d'élaborer une disposition révisée qui tiendrait compte des divers avis exprimés, afin de préserver à la fois l'élément de surprise et le principe de l'égalité de traitement des parties.
The Secretariat was requested to prepare a revised provision which would address the various concerns expressed with a view to preserving both the element of surprise and the principle of equal treatment of the parties.
Une telle procédure serait non seulement plus efficace mais aussi plus objective et elle éviterait les éléments de surprise.
This method of work will not only be more efficient, but will also ensure fair play and avoid the element of surprise.
Il n'y a, toutefois, aucun élément de surprise dans les observations finales du Comité, étant donné qu'elles s'appuient toujours uniquement sur le dialogue qui a eu lieu avec l'État partie.
There was, however, no element of surprise in the Committee's concluding observations, given that they were always based solely on the dialogue held with the State party.
La question est de savoir si les pertes causées parmi les civils ou les dommages causés aux biens de caractère civil du fait qu'un avertissement n'a pas été donné sont excessifs par rapport à l'avantage attendu de l'élément de surprise dans le cas de l'opération dont il s'agit.
The question is whether the injury or damage done to civilians or civilian objects by not giving a warning is excessive in relation to the advantage to be gained by the element of surprise for the particular operation.
L’élément de surprise peut et doit être réduit au minimum, et la coopération peut et doit être facilitée.
The element of surprise could and should be minimized and cooperation could and should be facilitated.
Il est généralement admis par ailleurs qu'un avertissement n'est pas nécessaire lorsque les circonstances ne le permettent pas, par exemple quand l'élément de surprise est essentiel.
It is also generally accepted that a warning is not required when circumstances do not permit, such as in cases where the element of surprise is essential.
512. La Mission reconnaît que l'élément de surprise visé par les premières frappes a sans doute justifié jusqu'à un certain point qu'aucun avertissement ne soit donné quant au moment des attaques ou à leurs cibles.
The Mission accepts that the element of surprise that was sought in the initial strikes might well have provided a degree of justification for not giving any advance notice of the time the strikes would take place or the buildings that would be struck.
91. On a dans l'ensemble reconnu la nécessité de préserver un élément de surprise, afin d'assurer l'efficacité de certaines mesures provisoires ou conservatoires (de manière à empêcher, par exemple, la destruction de preuves ou, plus généralement, de faire face aux situations où une mesure urgente était requise).
The need to preserve the element of surprise for ensuring the effectiveness of some interim measures was generally recognized (with a view to preventing, for example, the destruction of evidence or, more generally, to address any situations requiring urgent action).
Les avertissements préalables n'étaient guère possibles compte tenu du positionnement dans le temps de la frappe et du nécessaire élément de surprise.
Advanced warnings could not be given due to the timing of the strike, which required the element of surprise.
Selon la source, il est inconcevable que les hypothèses visées aux paragraphes I et II du texte ci-dessus aient pu se vérifier car dans aucun des deux cas il n'y avait l'élément de surprise ou l'élément de poursuite.
In the source's view, the situations outlined in sections I and II of the law cited above could not possibly have occurred, since there was no element of surprise or pursuit in either case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test