Translation for "église maronite" to english
Église maronite
Translation examples
L'Eglise maronite du Liban a protégé la forêt d'Harisa, qui fait partie des zones forestières en danger du Programme méditerranéen du WWF, pendant plus de mille ans.
The Maronite Church of Lebanon has protected the forest of Harisa, a WWF Mediterranean Programme "forest hot spot", for over 1,000 years.
En novembre 1999, des extrémistes musulmans auraient incendié quatre églises : le 3 novembre, l'église maronite de Saint-Georges à Dekuwane aurait été attaquée à la bombe, provoquant le décès du diacre Chafiq Rajha; le 14 novembre, l'église orthodoxe de Saint-Mikhail à Tripoli aurait subi une attaque identique; le 16 novembre, l'église de Haoush Hala à Zahle aurait été attaquée à la mitraillette; et durant plusieurs jours en novembre, l'église de Aishie dans le sud du Liban aurait subi des tirs de roquettes alors même que les fidèles se trouvaient dans l'enceinte de l'édifice.
In November 1999, Muslim extremists allegedly set fire to four churches: on 3 November, the Maronite Church of Saint George in Dekuwane was bombed, killing the deacon, Chafiq Rajha; on 14 November, an identical attack was perpetrated against the Orthodox Church of Saint Mikhail in Tripoli; on 16 November, the Church of Haoush Hala in Zahle came under machine-gun fire; and, for several days in November, rockets were fired at the Church of Aishie in southern Lebanon, even though worshippers were inside the building.
i) Des maisons et des églises maronites dans le territoire occupé;
Houses, Maronite churches and cemeteries in the occupied territory;
77. Le représentant de l'Église maronite a déclaré que la situation de sa communauté (estimée à 700 000 membres) dans le domaine de la liberté de religion était pleinement satisfaisante.
77. A representative of the Maronite Church said that the Maronite community (estimated at 700,000) enjoyed a satisfactory situation in terms of freedom of religion.
C'est aussi cette entité qui a commis d'innombrables actes de terrorisme dans la région, et qui — et ce ne sont là que quelques exemples — a fait exploser une bombe dans l'église maronite du port de Junieyh (Liban) en février 1994, et ayant pénétré illégalement en territoire libanais a enlevé, en mai 1994, M. Mustapha al-Dirani à son domicile situé dans le village de Kasernaba, a attaqué et kidnappé le cheikh Abdel-Karim Obeid en 1989, a attaqué et assassiné le cheikh Abbas Musawi, son épouse, son fils ainsi que six de ses compagnons en février 1992, et a arrêté puis détenu illégalement quatre ressortissants iraniens, en l'occurrence le chargé d'affaires iranien et trois de ses compagnons, qui ont été enlevés au Liban en 1982.
It is the same entity that has committed countless acts of terrorism in the region, including but not limited to: the transboundary kidnapping of Mustapha al-Dirani from his home in the village of Kasernaba, Lebanon, in May 1994; bombing the Maronite Church at Junieyh Port, Lebanon, in February 1994; the transboundary attack and kidnapping of Sheikh Abdel-Karim Obeid in 1989; the transboundary attack and assassinations of Sheikh Abbas Musawi, his wife, son and six companions in February 1992; and taking hold of and illegally detaining four Iranian nationals, including the Iranian Chargé d'affaires and three companions who had been abducted in Lebanon in 1982. 94-30632 (E) 280794 /... English
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test