Translation for "économiquement arriéré" to english
Économiquement arriéré
Translation examples
65. Les articles 8.2 c) et 172.2 e) de la loi sur l'autonomie locale disposent que des femmes, des individus issus des tribus socialement et économiquement arriérées, des communautés ethniques, des personnes opprimées et des autochtones doivent être nommés aux conseils des organes locaux.
65. LSGA, under Section 8 (2) (c) and 172 (2) (e), calls for the nomination of women, individuals from socially and economically backward tribes, ethnic communities, down-trodden and indigenous people to the respective Councils of the Local Bodies.
837. Au Rajasthan, le Shiksha Karmi Programme (SKP) vise à l'universalisation et à l'amélioration qualitative de l'enseignement primaire dans les villages des zones d'accès difficile, arides et socio-économiquement arriérées, en focalisant surtout l'attention sur les fillettes.
837. The Shiksha Karmi Programme (SKP) in Rajasthan, aims at the universalisation and qualitative improvement of primary education in remote, arid and socio-economically backward villages, focusing primarily on girls.
1324. Les années 90 ont été le témoin d'une forte progression de la législation sociale et de la création d'institutions de protection des droits des groupes défavorisés et socio-économiquement arriérés.
1324. The 1990s have witnessed an upsurge in social legislation and creation of institutions for protecting the rights of the underprivileged and the socio-economically backward.
Ces services sont destinés aux enfants des femmes de sections économiquement arriérées de zones rurales reculées qui travaillent comme travailleuses intermittentes dans l'agriculture ou dans le bâtiment.
The facilities are provided to the children of working women belonging to economically backward sections of casual, agricultural and construction labor in remote rural areas.
C'est ainsi que nous parlons d'États << riches >> et d'États << pauvres >>, d'États << développés >> et d'États << économiquement arriérés >>, de nations possédant un potentiel de ressources et de nations qui l'ont déjà épuisé, etc.
Thus, we speak of "rich" and "poor" States, "developed" and "economically backward" States, nations endowed with a resource potential and those that have already exhausted it, and so forth.
En conséquence, le Gouvernement a promulgué la loi de 1999 sur l'autonomie locale tendant à institutionnaliser le processus de développement en élargissant la participation de la population, notamment celle des communautés ethniques, des autochtones et des opprimés et des groupes socialement et économiquement arriérés.
As a result, the Government enacted the Local Self-Governance Act 1999, to institutionalize the process of development through wider participation including that of the ethnic communities, indigenous people and down-trodden as well as socially and economically backward groups.
Cours accéléré d'éducation des adultes femmes : Le Comité central d'aide sociale a lancé ce projet en 1958 dans le but de faire acquérir un minimum d'instruction et de compétences aux femmes dans le besoin et aussi aux veuves, aux femmes délaissées et sans ressources et à celles qui sont de classes économiquement arriérées.
302. Condensed Course of Education for Adult Women: The Central Social Welfare Board started this scheme in 1958 with the objective of providing basic education and skills to needy women and also to benefit widows, destitute deserted women and those belonging to economically backward classes.
La loi prévoit des cas dans lesquels des mesures palliatives peuvent être adoptées en faveur des communautés socialement et économiquement arriérées.
The Act also provides grounds for affirmative action in favour of the socially and economically backward communities.
889. Le Projet Shiksha Karmi (SKP) vise à l'universalisation et à l'amélioration de la qualité de l'instruction primaire dans les villages des régions difficiles d'accès, arides et socio-économiquement arriérées du Rajasthan, la priorité étant accordée aux fillettes.
889. The Shiksha Karmi Project (SKP) aims at universalisation and qualitative improvement of primary education in remote, arid and socio-economically backward villages of Rajasthan, with primary attention on girls.
933. La stratégie du DPEP est destinée à améliorer l'accès, la rétention et le niveau des enfants fréquentant l'école primaire, l'accent étant mis sur les fillettes et les enfants appartenant aux segments socialement et économiquement arriérés de la société.
933. The DPEP strategy intends to improve access, retention and achievement among primary school-going children with a focus on girls and children belonging to the socially disadvantaged and economically backward sections of society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test