Translation examples
Si ça vous amuse, que voulez-vous savoir ?
But if it amuses you... What d'you want to know?
On croirait que ça vous amuse.
You'd think it amuses you.
Jamais! Gardez-le 10 ans, 20 ans si ça vous amuse, il restera muet.
Keep him 10 years, 20 years if it amuses you.
- Oui. Si ça vous amuse...
Very well, if it amuses you.
Et là, si ça vous amuse d'écrire, un joli petit secrétaire.
And there, if it amuses you to write a pretty secretary.
Bien sûr, si ça vous amuse.
Yes, of course you can, if it amuses you.