Translation for "à retirer" to english
Translation examples
Retirée - la dérogation concernant le recyclage des articles contenant des PBDE est retirée;
Removed - the exemption on recycling articles containing PBDE is removed; and,
il retire le volet n°1
- he removes voucher No. 1,
Retiré pour des raisons techniques
Removed for technical reasons
Plusieurs autres ont retiré certaines réserves tout en s’engageant à en retirer d’autres.
A number have removed reservations and committed themselves to removing further reservations.
Obliger un sikh à retirer son turban est humiliant, comme l'est le fait d'obliger quelqu'un à retirer son pantalon en public.
To oblige Sikhs to remove their turbans is as humiliating as obliging people to remove their trousers in public.
l) Piston: retirer le piston;
(l) Gas piston: to be removed;
Retirés de la liste en 2005
Removed from the register in 2005
2. S'il retire son bracelet.
2. The individual removes the bracelet;
Je pense que j'ai réussi à retirer tous les éclats.
I think I've managed to remove all the shrapnel.
La dernière personne à retirer sa main gagne le Van.
Last person to remove his hand wins the van.
Pense à retirer l'objet de l'étagère.
And be sure to remove the items from the shelf.
Allons chez Zecora et forçons la à retirer ce sortilège.
We'll go to Zecora's and force her to remove this hex.
Donc pas de balle à retirer ?
Then there's no bullet to remove?
"est entré et a commencé à retirer les objets des étagères."
entered and began to remove items from the shelves.
Normalement, ça devrait être trop difficile à retirer.
Normally, be too difficult to remove.
Il était déterminé à retirer l'oeil.
He was determined to remove the eye.
- Elle devrait être facile à retirer.
-Meaning it should be fairly easy to remove.
J'ai un appareil à retirer les antivols.
I got a tool to remove security tags.
Nombre de candidatures retirées
No. of withdrawals
b) Retirer sa réserve;
(b) Withdraw its reservation;
■ À retirer leurs économies des établissements bancaires.
Withdraw bank savings.
Qu'il se retire et ce problème sera réglé.
Let them withdraw and this matter will be settled.
En mon nom et au nom de ma famille, je ne suis pas disposé à retirer ma plainte.
As the head of the family, I am not in a position to withdraw my complaint.
Tous les avions sont à retirer rapidement de notre espace aérien actuel
All aircraft are to withdraw from our current air space.
Sire, si vous êtes prêt à retirer vos troupes au-delà du Niémen, alors l'Empereur négociera.
Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate.
Il voulait donc attendre 24 heures pour l'obliger à retirer 100 $ de plus.
- Right. - So he was gonna wait 24 hours and then force her to withdraw another $100.
Ces étrangers ne sont autorisés à retirer que 20 yuans par jour.
These foreigners are only allowed to withdraw twenty yuan a day.
Oui, mais Mme Scott était la seule à retirer du fentanyl sans dossier médical.
Yes, but miss scott was the only one to withdraw fentanyl without a M.A.R.
Je suis prêt à retirer ma plainte en espérant que M. Sabzian devienne utile à la société.
Is this the case? I am willing to withdraw my complaint in the hope that Mr Sabzian may become a useful member of society.
En 1963, Kennedy, qui se préparait à retirer ses troupes américaines, meurt.
In 1963, Kennedy, who was preparing to withdraw the US troops died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test