Translation for "à prendre pour" to english
À prendre pour
Translation examples
:: Prendre ou tenter de prendre des otages;
taking, or attempting to take hostages;
:: Prendre des échantillons.
To take representative samples.
<< à prendre ou à laisser >>.
take-it-or-leave-it basis.
C'est un risque que je suis prêt à prendre pour le bien de la colonie.
But it's a risk I'm willing to take for the good of the camp.
C'est un tribut au risque qu'on est prêt à prendre pour un moment de plaisir.
It's a tribute to the risks one is willing to take for some momentary pleasure.
Je ne suis pas un homme à prendre pour un imbécile, M.Queen, vous me comprenez ?
I'm not the kind of man you want to take for a fool, Mr. Queen, you understand me?
Maintenant, pour que cela en arrive à marquer un esprit alien, ce simple fait que nous tendrions à prendre pour acquis, devient une validation qu'en fin de compte nous nous adapterons.
Now, for that to become impressed upon an alien mind, this simple fact that we would tend to take for granted ourselves, becomes validation that we eventually will fit in.
Vous avez dit que vous, il ya les risques vous êtes prêt à prendre pour moi.
This are the risk you are willing to take for me.
Des risques que je suis sûr vous êtes prêt à prendre pour vous protéger ainsi que votre famille contre les répercussions De tout cela ?
Risks that I'm assuming you are more than willing to take to protect yourself and your family from the repercussions of all this?
Attaqués de toute part, Pizarro ne savait pas où il était et quelle direction à prendre pour atteindre le Pérou, ou n´importe quel endroit chrétien
Attacked all the way, Pizarro didn 't know where he was or what direction to take to reach Peru, or any place Christians might be,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test