Translation for "à poser" to english
Translation examples
Puis—je vous demander de la poser ?
Could I ask that the question be put to the floor?
La Présidente invite le Comité à poser des questions à la délégation.
20. The Chairperson invited the Committee to put questions to the delegation.
Je vous demande de poser les questions directement sur chacun des points.
I request you to put the question directly on each of the points.
Il se réserve le droit de poser de nouvelles questions ultérieurement.
He reserved the right to put further questions at a later stage.
J'aimerais aussi poser une question à M. Artero.
I should like to put a question to Mr. Artero.
C Poser une couverture sur la personne concernée
C Put a blanket over the person
La Présidente invite le Comité à poser des questions complémentaires.
46. The Chairperson invited the Committee to put follow-up questions.
Aide-moi à poser le croissant sur toutes les églises de ce pays.
Help me to put the crescent on all the churches in this country.
Comment tu vas apprendre à poser une voie si quelqu'un d'autre le fait ?
How will you learn to put in a line with somebody else doing it?
Tu n'as qu'à poser une bombe chez moi.
You can ask Paul to put a bomb in my place.
Avez-vous d'autres questions à poser ?
Have you any further questions to put to the accused? - None.
Je m'en fiche. Il doit être facile à piloter et à poser.
It has to be simple to fly and gentle to put down.
Tu n'as plus qu'à poser ta main là-dessus.
You just have to put your hand on it!
Il ne reste qu'à poser la dentelle.
I just have to put the lace on the collar.
Tu as juste à poser le pistolet au sol, Jared.
You just have to put the gun down, Jared.
Les accusés ont-ils des questions à poser au témoin?
Have any of the accused any questions to put to this witness?
Je poserai ma fourchette quand je serai prêt à poser ma fourchette.
I'll put my fork down when I'm ready to put my fork down.
J'ai une question à vous poser.
Let me ask you a question.
Il serait utile de se poser les questions suivantes :
The following questions should be asked:
Les questions que l'on peut poser à cet égard sont :
Questions that can be asked in this context are:
- Quelle question à poser !
What a question to ask!
J'ai quelques questions à poser.
Some questions I want to ask.
N'hésite pas à poser des questions.
Don't be afraid to ask questions.
Tant de questions à poser!
So many questions to ask!
Elle commence à poser des questions.
And she's starting to ask questions.
Quelques questions à poser.
Just need to ask you a few questions. Ouch!
J'ai à poser quelques questions
I have to ask you some questions.
Des questions à poser.
Of questions what to ask.
Ils avaient à peine à poser.
They barely had to ask.
Et tant de questions à poser.
And so many things to ask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test