Translation for "à la tarzan" to english
À la tarzan
  • at the tarzan
  • for tarzan
Similar context phrases
Translation examples
at the tarzan
Le Groupe a établi que M. Isaac Chegbo, dit Bob Marley, M. Oulai Tako Anderson, dit Tarzan de l’Ouest, M. Gouhian Mompoho Julien, dit Colombo, M. Augustin Vlayee, dit Bushdog, M. Jefferson Gbarjolo, dit Iron Jacket, M. Bobby Sarpee et M. Moses Juru sont au nombre de ces chefs d’opération.
Among these commanders, the Group already identified Isaac Chegbo (alias Bob Marley), Oulai Tako Anderson (alias Tarzan de l’Ouest, Gouhian Mompoho Julien (alias Colombo), Augustin Vlayee (alias Bushdog), Jefferson Gbarjolo (alias Iron Jacket), Bobby Sarpee and Moses Juru.
Le Groupe a en outre été informé qu'Oulaï Tako, connu sous le pseudonyme de Tarzan du Grand Ouest et qui a été l'un des dirigeants du FLGO, était également présent lors de ce massacre.
The Panel was further informed that Oulai Tako, who is known under the pseudonym "Tarzan du Grand Ouest" and who served as one of the FLGO leaders, had also been present at the massacre.
Le Groupe note que « Solo » est proche de Ziah Pode et de « Columbo » et que d’après « Solo », il aurait rencontré « Columbo », Oulai Tako (« Tarzan du Grand Ouest ») et Bobby Sarpee près du camp de Dougee le 29 juillet 2012, c’est-à-dire le jour même où Saymah et 18 autres combattants s’étaient rendus au point de ralliement près de Péhékanhouébli.
The Panel notes that “Solo” is a close friend of both “Zia Pode” and “Columbo” and, according to “Solo”, met with “Columbo”, Oulai Tako (“Tarzan du Grand Ouest”) and Bobby Sarpee near Dougee camp on 29 July 2012, the same day that Saymah and 18 other combatants were sent to the staging area near Péhékanhouébli.
Dans un échange de correspondance entre le commandant et une tierce partie, il était question de la mort d’Oulai Tako, dit le « Tarzan du Grand Ouest », qui avait fait l’objet d’une enquête du Groupe d’experts en 2012 et 2013.
In correspondence between “The Commander” and another individual, the death of Oulai Tako, or “Tarzan du Grand Ouest”, was discussed. The Panel investigated Tako in 2012 and 2013.
112. Le 23 septembre 1993, Tarzan Sulic, un Rom de 11 ans, fut abattu d'un coup de feu tiré à bout portant par un carabinier à Padoue (Italie) et sa cousine Mira Djuric grièvement blessée alors qu'ils étaient détenus illégalement dans une cellule d'un poste de police.
On 23 September 1993, Tarzan Sulic, an 11-year-old Rom, was killed by a bullet fired at point-blank range by a police officer in Padua (Italy) and his female cousin, Mira Djuric, was seriously wounded when they were held illegally in a cell at a police station.
74. Oulai Tako (« Tarzan du Grand Ouest »), qui est à moitié Ivoirien et à moitié Libérien, figure sur la liste des personnes recherchées par le Gouvernement libérien.
74. Oulai Tako (alias “Tarzan du Grand Ouest”), who is half Ivorian and half Liberian, is included in the Government of Liberia list of wanted individuals.
- Tarzan Sulic et Mira Djuric : ils ont été respectivement tués et blessés dans un poste de carabiniers à Ponte di Brenta.
Tarzan Sulic and Mira Djuric, who had respectively been killed and injured in a carabinieri station at Ponte di Brenta;
Oulai Tako (<< Tarzan du Grand Ouest >>), mentionné au paragraphe 26 ci-avant comme un des chefs du Front de Libération du Grand Ouest (FLGO), aurait été à la tête d'une brigade ivoirienne à Bloléquin qui a mené des opérations militaires en conjonction avec les mercenaires.
Oulai Tako ("Tarzan du Grand Ouest"), cited in paragraph 26 above as a leader of FLGO, reportedly headed an Ivorian brigade in Bloléquin that conducted military operations in conjunction with the mercenaries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test