Translation for "à la différence sont" to english
À la différence sont
Translation examples
50. À la différence des patronymes, la citoyenneté est assurée et pérenne.
50. Unlike names, citizenship is certain and lasting.
Mais à la différence des précédents, ils ne disparaissent pas.
But unlike old soldiers, they do not fade away.
D'autre part, à la différence du Conseil, la Commission jouit d'une composition universelle.
Moreover, the Committee, unlike the Council, was universal in membership.
À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.
Unlike previous resolutions, this document is procedural.
À la différence de la citoyenneté, le statut de résident peut expirer.
Permanent residency status, unlike citizenship, can expire.
À la différence des juges, ils ne bénéficient pas de la stabilité d'emploi.
Magistrates unlike judges do not have security of tenure.
Est également autorisé le créditbail sur le foncier (à la différence de la Fédération de Russie).
Leasing of land is also allowed (unlike the Russian Federation).
A la différence de la corruption, la torture ne faisait guère problème au sein de l'institution.
Unlike corruption, torture was not a problem in the department.
Il est peu probable que ces différences évoluent ou disparaissent rapidement.
Such differences are unlikely to change quickly or disappear.
Ces tribunaux, à la différence de ceux déjà mentionnés, sont présidés par des magistrats.
These courts, unlike those above, are presided by magistrates.
the difference are
Le Comité considère que la différence entre maladie et handicap est une différence de degré et non une différence de nature.
The Committee considers that the difference between illness and disability is a difference of degree and not a difference of kind.
Il y a une différence, une grande différence entre un citoyen et un résident.
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
4. Le Comité a fait valoir que la différence entre maladie et handicap était une différence de degré et non une différence de nature.
The Committee considered that the difference between illness and disability is a difference of degree and not a difference of kind.
3ème trimestre : différence et culture ou différence fille/garçon.
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
c) Prise en compte des obstacles pratiques, dont les différences linguistiques, les différences de fuseau horaire et les différences de procédures;
(c) Recognition of practical barriers, such as language differences, time zone differences and different procedures;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test