Translation for "à l'heure de la mort" to english
À l'heure de la mort
  • at the time of death
Translation examples
at the time of death
La NASA n'a enregistré aucune chute de météorite de cette taille et de ce type en Amérique du Nord à l'heure de la mort.
NASA has no record of a meteorite of this size and type striking North America at the time of death.
J'avais pensé le faire au parc Bushwick à l'heure de la mort.
It'd be tough to make it over to Bushwick Park at the time of death.
On a 2 témoins oculaire vous plaçant sur les lieux à l'heure de la mort.
We have two eyewitnesses placing you at the scene at the time of death.
Apparemment, à l'heure de la mort la victime avait du sperme récent sur ses gencives et son épiglotte.
So apparently, at the time of death, the victim had a recent deposit of seminal fluid in her gingiva and epiglottis.
Selon la compagnie téléphonique, personne n'a joint ce téléphone à l'heure de la mort.
According to Maine cellular, this phone wasn't connected to anyone at the time of death.
OK, donc on sait que l'adjoint au maire l'avait dans sa main à l'heure de la mort.
Okay, so we know that the deputy mayor had it in his hand at the time of death.
Vois avec la sécurité, je veux les noms de tous ceux qui étaient ici à l'heure de la mort, et je veux leur parler.
Van Pelt, get with security. I want the names of everybody who was on the property at the time of death, and I want to talk to 'em. On it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test