Translation for "à fronde" to english
Similar context phrases
Translation examples
145. Le 4 avril 1994, alors que les FDI commençaient à se retirer de Deir el Balah, elles ont été la cible de jeunes palestiniens armés de frondes; les soldats les ont poursuivis en tirant des balles en plastique et des grenades lacrymogènes; deux Arabes ont été blessés.
On 4 April 1994, even though the IDF began moving out of Deir el-Balah, Palestinian youths threw stones at the army with slingshots. Troops chased them, firing plastic bullets and tear-gas and wounding two Arabs.
Le 30 juin, à 19 h 37, 45 personnes, dont certaines étaient armées de fronde, ont lancé des objets en direction des soldats israéliens stationnés sur le côté israélien juste au sud de la porte Phatma.
30 June -- At 1937 hours 45 people, some armed with slingshots, threw objects at IDF soldiers stationed on the Israeli side just south of the Phatma Gate.
Le 6 février 2006 vers midi, une manifestation a eu lieu devant le bureau de l'ambassade d'Autriche à Téhéran, au cours de laquelle les fenêtres de l'ambassade ont été brisées à coups de pierres, probablement lancées par des frondes, mettant en danger la vie du personnel de l'ambassade, qu'il a donc fallu évacuer.
On 6 February 2006, at around noon, a demonstration took place in front of the office of the Austrian Embassy in Tehran, during the course of which the windows of the Embassy were smashed by stones, most probably thrown with slingshots, endangering the lives of the Embassy staff, who therefore had to be evacuated.
Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.
Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns.
Ces divers conflits utilisent des armes, et certainement pas des flèches, pas des hachettes, pas des coupe-coupe ou autres lance-pierres ou frondes, mais des armes sophistiquées, même si elles ne sont pas jusqu'ici nucléaires, et des matériels de guerre ultra-modernes.
These conflicts employ weapons: not arrows, axes, machetes, slingshots or catapults, but sophisticated weapons - even if not yet nuclear weapons or ultra-modern war matériel.
Cette force comprenait l'utilisation de balles réelles, de balles en caoutchouc, de gaz lacrymogène et de grenades fumigènes, de bâtons en bois et en bambou, de matraques en caoutchouc et de catapultes (frondes).
This included the use of live ammunition, rubber bullets, tear gas and smoke grenades, bamboo and wooden sticks, rubber batons and catapults (slingshots).
52. Au vu du maintien de la manifestation malgré son interdiction, la Police et la Gendarmerie nationales ont décidé, le 27 septembre, de mettre sur pied un service d'ordre pour contrôler les manifestants qui, selon les renseignements dont ils disposaient, seraient plus de 3 000, hostiles et armés, comme par le passé, de lance-pierres, de frondes, de cailloux, d'armes blanches, voire d'armes de guerre.
52. Since the demonstration was to proceed despite being banned, the national police and gendarmerie decided on 27 September to deploy a law enforcement unit to control the demonstrators who, according to information they had received, would number over 3,000 and would be hostile and armed, as in the past, with catapults, slingshots, stones, knives, and even weapons of war.
Hamlet lui aussi est conscient de son pouvoir : il se voit fustigé par les frondes et les flèches de la terrible Fortune, et souhaite mettre un terme à sa vie, même s'il craint l'interdiction de Dieu contre le suicide.
Hamlet is also aware of her power; he is buffeted by the slings and arrows of outrageous Fortune, and he longs to end his life, but he fears God's prohibition against suicide.
<< Y a-t-il plus de noblesse d'âme à subir la fronde et les flèches de la fortune outrageante, ou bien à s'armer contre une mer de douleurs et à l'arrêter par une révolte?
Whether `tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them?
Ils devaient, si l'on préfère, faire en sorte que les frondes et les flèches retournent vers elle.
They had to consider, to think, to attack fortune; to hurl the slings and shoot the arrows back at her, if you will.
En tant que tel, elle est exceptionnellement sujette aux frondes et aux flèches de l'inconfort général au sein du corps politique.
As such, it is exceptionally subject to the slings and arrows of general misfortune in the body politic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test