Translation for "à doter" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nous devons maintenant chercher à les doter du mécanisme indispensable pour leur permettre d'opérer pleinement.
We must now seek to endow them with the machinery needed for their full operation.
c) Doter le Fonds pour l'adaptation de la personnalité juridique.
Endow the Adaptation Fund with legal personality.
Le Secrétaire général exhorte les États Membres à doter ce fonds généreusement et de manière régulière.
He urged Member States to endow it generously and consistently.
Dans ce sens, la session actuelle s'est vu doter de pouvoirs tout à fait particuliers.
In that sense, the current session has been endowed with very special powers.
a) Doter le pays d'une fonction publique apte à gérer le développement;
(a) to endow the country with a civil service capable of managing development;
Il est donc impératif de doter ces organes des ressources voulues pour qu'ils puissent s'acquitter de leur mandat.
Therefore, it was imperative to endow those bodies with the resources necessary for them to fulfil their mandate.
Doter le Conseil des ressources humaines et matérielles nécessaires à la réalisation de son mandat;
Endow the Council with the material and human resources necessary to fulfil its goals;
368. En vertu de la Constitution, l'État promet de ne doter aucune religion.
368. Under the Constitution, the State guarantees not to endow any religion.
iii) Les doter de la capacité nécessaire à une participation constructive.
(iii) Endowing them with a capacity for constructive participation.
Si non, est-il prévu d'en doter les postes frontières ?
If not, is there a plan to provide this capability?
Des programmes seront élaborés pour doter les jeunes d'une expérience sur le marché de l'emploi.
Programs will be developed to provide the young with experience in the labor market.
:: D'ici à 2017, doter le Libéria d'une administration et
:: By 2017, Liberia has an improved and decentralized public sector and civil service, providing fair and accountable basic services to the people
Doter les tribunaux des moyens financiers et des infrastructures indispensables à leur fonctionnement;
Providing the courts with the necessary financial resources and facilities;
f) De doter les écoles d'installations adaptées;
(f) Provide schools with adequate facilities;
1. Doter les zones rurales d'infrastructures et de services adéquats
1. Providing adequate services and infrastructure in rural areas
Il faut donc les doter des installations nécessaires.
It is necessary to provide these battalions with appropriate facilities.
Des arrangements sont en cours pour doter la Mission du matériel demandé.
Arrangements are being made to provide the Mission with the required equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test