Translation for "à concrétiser" to english
Translation examples
Il convient à présent de concrétiser cette démarche sur le terrain.
The approach must now be concretized on the ground.
Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.
It is our task to undertake concrete measures to advance that agenda.
Nous devons concrétiser ces affirmations dans le cadre suivant.
We need to follow up such affirmations with concrete action along the following lines.
Il incombe à la communauté internationale de concrétiser ces idéaux.
The international community should therefore transform those ideals into concrete action.
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
Let us all work hand in hand to give concrete form to this wish.
Toutefois, à ce jour, ses promesses n'ont pas été concrétisées dans la pratique.
Up to then, however, those promises had not been concretized in practice.
Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.
There is an urgent need for transforming the Monterrey Consensus into concrete action.
Elle doit être pleinement concrétisée.
It must be fully translated into concrete actions.
Ce droit se concrétise sous trois formes:
This right is materialized in three forms:
Ces changements ne se sont hélas pas concrétisés.
Unfortunately, those changes did not materialize.
Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée.
This vision of an enlightened multilateralism has not materialized.
Mais cela ne s'est jamais concrétisé.
This never materialized.
Aucun de ces plans ne s'est concrétisé.
None of these plans materialized.
L'autodétermination ne peut pas se concrétiser du jour au lendemain.
Self-determination could not materialize overnight.
Ce projet ne s'est pas encore concrétisé.
This project has not yet materialized.
Diverses mesures ont été adoptées pour concrétiser cet engagement.
A range of measures have been taken to materialize the commitment.
De toute évidence, cela ne s'est pas concrétisé.
Obviously, that has not materialized.
Toutefois, les risques inflationnistes ne se sont pas concrétisés dans les principales économies.
However, inflation did not materialize in major economies.
répétition du procès de Rodney King en 1992, les scènes de violences que la police craignait ont pu résulter du fait que le verdict a échoué à concrétiser cela.
repeat of the 1992 Rodney King trial, the scenes of violence the LAPD feared might result from the verdict have failed to materialize thus far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test