Translation for "à cette époque" to english
Translation examples
Nous n'étions pas là à l'époque.
We were not present at that time.
Nous vivons une époque difficile, une époque marquée par l'instabilité et l'injustice.
These are difficult times -- times of instability and injustice.
C'est le fléau de notre époque.
It is the scourge of our time.
C'était une autre époque.
Different times were those.
Nous vivons une époque complexe.
These are challenging times.
Mais cette époque est révolue.
But that time is coming to an end.
À l'époque, il n'y avait pas de consensus.
At the time, there was no consensus.
C'est l'impératif de notre époque.
That is the imperative of our times.
Notre époque l'exige.
This is the request of the times.
- contre l'archevêque à cette époque ?
- against the Archbishop at that time?
J'étais dépressif à cette époque.
I was depressed at that time.
J'étais à Beyrouth à cette époque.
I was in beirut at that time.
Ca co9nait dur, à cette époque.
It co9nait hard at that time.
- Où étiez-vous à cette époque ?
- Where were you at that time?
- qui traînait à cette époque.
- floating around at that time.
D'habitude, à cette époque de l'année,
Usually at this time of year...
Pas ici, à cette époque.
Not in this place, not at this time.
C'est charmant à cette époque de l'année.
Lovely at this time of year.
Pas à cette époque de l'année.
Not at this time of year.
Le Sussex doit être charmant à cette époque.
Sussex should be lovely at this time of year.
- Je viens souvent à cette époque.
- I often come at this time.
Mais au fait, pourquoi à cette époque ?
Anyways, why at this time?
- Mais pas à cette époque de l'année.
- But not at this time of year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test