Translation for "yleissäännön" to english
Translation examples
seuraavia palveluita, koska niihin ei sovelleta yleissäännöstä: kiinteistöön kohdistuvat palvelut henkilökuljetuspalvelut
Because the general rule does not apply to the following service categories, do not enter them:
Jos palvelu myydään elinkeinonharjoittajalle, yleissäännöstä ei kuitenkaan sovelleta seuraaviin palveluihin:
However, the general rule does not apply to the following service categories when services are sold to a business:
Uusien kuljetusvälineitten verotus Uudet kuljetusvälineet verotetaan yleissäännöstä poiketen aina siinä maassa, missä niitä käytetään.
By derogation from the general rule, VAT for a new means of transport is always payable in the country where the new means of transport is being used.
Perustuslain I-37 artiklassa määrätään, että komitologiamenettelyn mukaiset yleissäännöt ja -periaatteet vahvistetaan tavanomaisen lainsäätämisjärjestyksen mukaisesti annetulla eurooppalailla eikä neuvosto enää vahvista niitä yksin kuten nykyään.
Article I-37 stipulates that the general rules of comitology are laid down by a European law adopted under the ordinary legislative procedure and hence no longer by the Council alon
Perustuslakiluonnoksen I-36 artiklassa määrätään, että komitologiamenettelyn mukaiset yleissäännöt ja -periaatteet vahvistetaan lailla eikä enää toimita kuten ennen, kun yksinomaan neuvosto vahvisti ne.
This control system is known under the term "comitology". Article I-36 stipulates that the general rules of comitology are laid down by law and hence no longer by the Council alone, as is the case at present.
Tiettyjä tapauksia lukuun ottamatta komissio vapauttaa yleissäännön mukaan automaattisesti sitoumuksen osan, josta ei ole saatu hyväksyttyä maksupyyntöä sitoumusta seuraavan toisen vuoden päättyessä.
The general rule, with exceptions in certain cases, states that the Commission must automatically decommit any part of a commitment for which it has not received an acceptable payment application by the end of the second year following the year of commitment.
Tietyt täytäntöönpanosäädökset voidaan hyväksyä asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, jos mahdolliset vaikutukset ja seuraamukset ovat niin merkittäviä jäsenvaltioille, että on perusteltua poiketa yleissäännöstä.
For certain implementing acts to be adopted in accordance with the examination procedure laid down in Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 the potential impact and implications are of such a high significance to Member States that an exception from the general rule is justified.
25 Poikkeuksena direktiivin 5 artiklan 1 kohdan yleissäännöstä, jonka mukaan molempien sukupuolten maksujen ja etuuksien on oltava samat, saman artiklan 2 kohdassa puolestaan annetaan jäsenvaltioille, joiden kansallisessa lainsäädännössä ei vielä sovellettu tätä sääntöä direktiivin 2004/113 antamisajankohtana, mahdollisuus ennen 21.12.2007 päättää sallia suhteelliset erot yksilöiden maksuissa ja etuuksissa, jos sukupuolen käyttäminen on määräävä tekijä asiaankuuluvien ja tarkkojen vakuutusmatemaattisten tietojen ja tilastotietojen perusteella tehtävässä riskinarvioinnissa.
25 By way of derogation from the general rule requiring unisex premiums and benefits established by Article 5(1) of Directive 2004/113, Article 5(2) of that directive grants certain Member States – those in which national law did not yet apply that rule at the time when Directive 2004/113 was adopted – the option of deciding before 21 December 2007 to permit proportionate differences in individuals’ premiums and benefits where the use of sex is a determining factor in the assessment of risks based on relevant and accurate actuarial and statistical data.
Seuraava Pyhän Koraanin jae, kun se luetaan täydessä merkityksessään, antaa jihadin yleissäännön:
The following verse of the Glorious Qur'an, read in its fuller context, gives a general rule about Jihad:
Oikeasuhteisuuden periaatteen noudattamiseksi komission olisi voitava säätää tästä yleissäännöstä poikkeuksia.
In accordance with the principle of proportionality, the Commission should be empowered to provide for exceptions from this general rule with regard to both Funds.
Yleissäännön mukaisesti GMI ei paljasta sinuun yhdistettävissä olevia tietoja, paitsi silloin, kun meillä on siihen antamasi lupa,
As a general rule, GMI will not disclose any of your personally identifiable information except when we have your permission or under special circumstances, such as when we believe in good faith that the law requires it or under the circumstances described below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test