Translation for "yksinoikeuksiin" to english
Yksinoikeuksiin
Translation examples
the exclusive rights
Näihin poikkeuksiin vedoten yritetään toki usein myös oikeuttaa sisältöä, joka todellisuudessa loukkaa oikeudenhaltijan yksinoikeuksia ja vahingoittaa teoksen arvoa.
Unfortunately these exceptions are often referred when attempting to justify content that in fact infringes the exclusive rights of the copyright holder and damages the value of the work.
EU-tavaramerkillä annettavien yksinoikeuksien ei pitäisi antaa tavaramerkin haltijalle oikeutta kieltää kolmansilta osapuolilta me
The exclusive rights conferred by an EU trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications by third parties which are used fairly and thus in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
Tekijänoikeuden rajoitukset Tässä lisenssissä ei ole mitään sellaista, jonka tarkoitus on estää lisenssinsaajaa hyötymästä oikeudenomistajien teokseen kohdistuvien yksinoikeuksien poi
Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations thereto.
(27) Tavaramerkillä myönnettävien yksinoikeuksien ei pitäisi antaa tavaramerkin haltijalle oikeutta kieltää kolmansia osapuolia käyttämästä merkkejä tai merkintöjä, kun käyttö on oikeudenmukaista ja noudattaa siten hyvää liiketapaa.
(25) The exclusive rights conferred by a trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications which are used fairly and in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
Tavaramerkillä myönnettävien yksinoikeuksien ei pitäisi antaa tavaramerkin haltijalle oikeutta kieltää kolmansia osapuolia käyttämästä merkkejä tai merkintöjä, kun käyttö on oikeudenmukaista ja noudattaa siten hyvää liiketapaa.
The exclusive rights conferred by a trade mark should not entitle the proprietor to prohibit the use of signs or indications by third parties which are used fairly and thus in accordance with honest practices in industrial and commercial matters.
(26) 4 artiklan säännökset eivät estä jäsenvaltioita ulottamasta direktiivin 92/100/ETY 2 artiklan 5 kohdassa esitettyä olettamaa 4 artiklassa tarkoitettuihin yksinoikeuksiin; ne eivät myöskään estä jäsenvaltioita säätämästä yksinkertaisesta olettamasta, joka koskee käyttölupaa kyseisessä artiklassa tarkoitettuihin esittäjien yksinoikeuksiin, jos tämä olettama on sopusoinnussa esittävien taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien sekä radioyritysten suojaamisesta tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen kanssa.
(26) the provisions of Article 4 do not prevent Member States from extending the presumption set out in Article 2(5) of Directive 92/100/EEC to the exclusive rights referred to in Article 4; …, furthermore, the provisions of Article 4 do not prevent Member States from providing for a rebuttable presumption of the authorisation of exploitation in respect of the exclusive rights of performers referred to in that Article, in so far as such presumption is compatible with the International Convention for the Protection of Performers, Producers of
palauttaa mieliin, että hyödynnettäessä kaupallisesti yksinoikeuksia, jotka koskevat teosten yleisölle välittämistä tai yleisön saataville saattamista, tarkoituksena on hankkia teosten ma
Recalls that commercial exploitation of the exclusive rights of ‘communication to the public’ and ‘making available to the public’ is aimed at generating financial resources, in the event of commercial success, in order to finance the future production and distribution of projects, thus promoting the availability of a diversified and ongoing supply of new films;
99. Välipäätelmänä on todettava, että pääohjaajaa on pidettävä satelliitti- ja kaapelidirektiivin 2 artiklassa ja tietoyhteiskuntadirektiivin 2 ja 3 artiklassa säädettyjä yksinoikeuksia vart
99. By way of interim conclusion it must be stated that, in relation to the exclusive rights regulated by Article 2 of the Satellite and Cable Directive and Articles 2 and 3 of the InfoSoc Directive, the principal director must at least also be regarded as author of the film.
— Erityis- ja yksinoikeuksien myöntäminen: syrjimättömyyslauseke
— Granting of special or exclusive rights: non-discrimination clause
Päätökset yksinoikeuksien myöntämisestä julkaistaan tällä sivustolla.
Decisions on exclusive rights are published on this website.
Immateriaalioikeudet ovat yksinoikeuksia, joiden kohteena ovat luovan henkisen työn tuotteet.
Intellectual property includes all exclusive rights to intellectual creations.
Aineettomia oikeuksia koskevien yksinoikeuksien ja tavaramerkkien suojaaminen tuomioistuin- ja hallintomenettelyssä
Protection of exclusive rights to industrial property and trademarks through pretrial, judicial and administrative procedures;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test