Translation for "väsyivät" to english
Väsyivät
verb
Translation examples
verb
Kädet väsyivät paljon nopeammin kuin tavallisesti kirjoittaessaan.
Your hands were getting tired much more quickly than they usually do while typing.
Erityisesti osoitettiin niille, jotka väsyivät raskaan fyysisen työn aikana.
Especially it was shown to those who got tired during heavy physical labor.
19:11 Ja miehet, kuin huoneen oven edessä olivat, löivät he sokeudella, pienet ja suuret, niin että he väsyivät ovea etseissänsä.
19:11 But the men who were outside the door they made blind, all of them, small and great, so that they were tired out with looking for the door.
Buurit, Etelä-Afrikassa asuva, vallitsevasti saksankielinen uudisasukkaiden joukko Euroopasta, väsyivät brittiläisen imperiumin valtaan ja päättivät luoda oman itsenäisen valtion nimellä Transvaal.
The Boers, predominately Dutch-speaking settlers from Europe who lived in South Africa, tired of being ruled by the British Empire, decided to create their own independent country under the name Transvaal.
Se tarkoittaa sitä että jotkut miehet ja naiset väsyivät palvelemaan Jumalaa, ja heidän nimensä pyyhittiin pois Elämän Kirjasta, ja heidät poistetaan Karitsan hääaterialta.
That means that there are men and women who got tired of serving God, and their names were erased from the Book of Life and they are set away from the Wedding Supper of the Lamb.
Hän huomasi, että Shaolin-luostarin munkit olivat fyysisesti heikkoja ja väsyivät helposti, joten hän opetti chi kungia auttaakseen heitä harjoittamaan itseään kokonaisvaltaisesti - sekä fyysisesti että henkisesti.
He noticed the monks in Shaolin monastery were physically weak and easily tired, so he introduced chi kung to help them cultivate holistically - physically and mentally as well as spiritually.
Siksi ne väsyivät helposti työskennellessään.
I think those guys just got tired of working with each other.
verb
Ja miehet, kuin huoneen oven edessä olivat, löivät he sokeudella, pienet ja suuret, niin että he väsyivät ovea etseissänsä.
And they smote the men that {were} at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
11 Ja miehet, kuin huoneen oven edessä olivat, löivät he sokeudella, pienet ja suuret, niin että he väsyivät ovea etseissänsä.
11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test