Translation for "vähimmäisaikana" to english
Vähimmäisaikana
  • the minimum length
  • minimum time
Translation examples
the minimum length
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa hieman erilaisia lämpötilavaatimuksia, joita sovelletaan tarvittavana vähimmäisaikana ja vain siinä määrin kuin se on tarpeen tehtaassa tapahtuvan leikkaamisen ja käsittelyn helpottamiseksi valmistettaessa tuoreesta siipikarjanlihasta saatuja raakalihavalmisteita.
However, Member States may lay down slightly different temperature requirements to be applied for the minimum length of time necessary and only to the extent necessary to facilitate the cutting and handling performed in the factory during the production of fresh poultrymeat preparations;
minimum time
Tällöin vähimmäisaika hoidon järjestämiseksi on kaksi viikkoa.
In this case the minimum time for organising day care is two weeks.
En halua suositella vähimmäisaikaa, koska heti kun suositellaan vähimmäisaikaa, veljekset rajoittuvat aina tähän minimiin aina, silloinkin, kun ne voi tehdä enemmän.
I prefer not to recommend a minimum time, since as soon as a minimum time is recommended, brethren limit themselves to that minimum each time, even when they can do more.
IV.3.7)Vähimmäisaika, joka tarjoajan on pidettävä tarjouksensa voimassa
IV.3.7)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Suositeltu päivitysten välinen vähimmäisaika ei saisi olla pidempi kuin 4 tuntia.
The recommended minimum time period between updates is no more than 4 hours.
Vähimmäisaika loppuun ohjelma on 48 kuukautta (192 viikkoa, 16 tauko viikkoa).
The minimum time to complete the program is 48 months (192 weeks, 16 break weeks).
4 Kuljetuksen aikana suoralentoja. Yhdistämislennon tapauksessa telakoinnin vähimmäisaika on 6 tuntia.
In the case of a connecting flight, the minimum time for docking should be 6 hours.
IV.3.7)Vähimmäisaika, joka tarjoajan on pidettävä tarjouksensa voimassa IV.3.8)Tarjousten avaamista koskevat ehdot
IV.3.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender IV.3.7)Conditions for opening of tenders
Asiakkaat ovat hyvin vastasi vähimmäisaika ja suurempi luottamustasoa on sijoittautunut asiakkaat ja yritysten omistajien välillä.
Customers are well responded in minimum time and a greater level of trust is established between the customers and business owners.
Vietettyään vähimmäisaika, joka on säädetty rakentamisen tarvittavat tilat, sinun tulee välittömästi tehdä väkivaltainen sotilaallinen elämää.
After spending the minimum time that is provided for the construction of the necessary facilities, you will immediately enter into a violent military life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test