Translation for "vuoteet" to english
Vuoteet
noun
Translation examples
noun
Yhden hengen vuoteet ovat ulosvedettäviä vuoteita.
The single beds are pull-out beds.
Vuoteen ja vuoteisiin liittyvien rajojen tärkeimmät parametrit ovat:
The main parameters of borders for beds and beds are:
Rakenna oma vuoteesi 2.0 on linkitetty sängyn valintaan kohdassa "Vuoteemme".
Build Your Bed 2.0 is linked to the choice of bed under "Our beds".
Voit valita king size -vuoteen tai erilliset vuoteet.
Choose between rooms with a king size bed or twin beds.
Mitä eroa on Semi-vuoteella ja Single-vuoteella?
What is the difference between a Semi bed and a Single bed?
Toinen makuuhuone käsittää parisängyn (mahdollista erottaa vuoteet) ja yhden hengen vuoteen.
The other one has double bed (the beds can be separated) and 1 single bed.
Jensen Pocket on Pocket -tekniikkaa kaikissa vuoteissamme - Jensen Vuoteet
Jensen Pocket on Pocket Technology in all our beds - Jensen Beds
Mimì asetetaan vuoteelle.
Sara lay on the bed.
Assman nukkui 33-vuotiaan naisystävänsä kanssa samassa vuoteessa.
They found Behan in bed with another woman.
Viimeisessä kirjassa Athos kuolee vanhana miehenä vuoteessaan.
Entebbe man wakes up to dead lover in bed
Se esitää alastonta naista lepäilemässä vuoteella.
He ties up the semi-nude woman to the bed.
Sen jälkeen he sopivat yhteisesti nukkumisesta eri vuoteissa.
From that night they start sleeping in separate beds.
Kreivi on epäilevä kummituksen suhteen ja ilmoittaa menevänsä vuoteeseen.
The Prince crawls into bed and appears to sleep.
Hän oli levännyt vuoteellaan kuolleena kuusi vuotta.
He had been lying dead on his bed for six years.
Keisari nauroi ja nousi vuoteestaan tavatakseen tulijat.
The emperor laughed and got out of bed to meet his subjects.
Unikulma valmistaa kaikki vuoteet omalla tehtaallaan Vantaan Petikossa.
The company continues to manufacture all beds in its factory in Sweden.
noun
3:9 Sidonilaiset kutsuivat Hermonin Sirioniksi, mutta Amorilaiset kutsuivat sen Seniriksi, 3:10 Ja kaikki kaupungit lakialla, ja koko Gileadin, ja koko Basanin, Salkaan ja Edreiin asti, Ogin valtakunnassa Basanin kaupungit. 3:11 Sillä ainoastansa kuningas Og Basanissa oli jäänyt Refalaisista: katso, hänen vuoteensa, rautainen v
3:10 all the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, 3:11 for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test