Translation for "vuoteestaan" to english
Translation examples
Ja kuningas on rukoillut vuoteessansa.
And the king reverenced from his bed.
Ehkä tyttö oli pannut sen vuoteeseen.
The mayor sat up in his bed.
Ja kuningas on rukoillut vuoteessansa. 48
And the king adored in his bed: 48
Hän sanoi, ettei vanhin ollut vuoteessaan.
He said he was not in his bed.
Kun he vihdoin ehtivät sinne, hän istui vuoteelle.
When finally there, he sat on his bed.
Samuel-poika on vuoteellaan
The boy Samuel is on his bed and he hears a voice call to him; "Samuel.
Vuoteessaan tsaari mietti miten lähellä taivasta täällä eletään.
In his bed the Tsar was wondering how close to the sky people lived here.
Hänen vuoteensa uutimet vedettiin syrjään, sanon teille: joku käsi veti ne.
The curtains of his bed were drawn aside, I tell you, by a hand.
He tapasivat keisari Gaon lepäämässä vuoteessaan, jossa muuan eunukki piti hänestä huolta.
They saw Emperor Gaozu lying on his bed and attended to by a eunuch.
Seuraavana aamuna poliisien saapuessa Frankin asuntoon he löytävät Frankin vuoteestaan itsemurhan tehneenä.
The next morning, two police officers break into Frank's apartment and see Frank lying dead on his bed; he has committed suicide.
Hänen tarkasta kuolemastaan on monia näkemyksiä, mutta tunnetuimman teorian mukaan hän makasi vuoteella meksikolaisten tunkeutuessa huoneeseen.
Despite conflicting accounts of the manner of his death, the "most popular, and probably the most accurate" accounts maintain that he died in his bed after emptying his pistols into several Mexican soldiers.
Markson kuoli New Yorkissa, asunnossaan West Villagessa, mistä hänen lapsensa löysivät hänet vuoteestaan 4. heinäkuuta 2010.
Markson died in New York City, in his West Village apartment where, according to the author's literary agent and former wife Elaine Markson, Markson's two children found him on June 4, 2010 in his bed.
Niin tapahtui eräänä iltana, kun Daavid oli noussut vuoteeltansa ja käveli kuninkaan linnan katolla, että hän katolta näki naisen peseytymässä; ja nainen oli näöltään hyvin ihana.
Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.
11:2 Ja tapahtui, että David ehtoopuolella nousi vuoteeltansa, ja käyskenteli kuninkaan huoneen katon päällä, ja näki katon päältä vaimon pesevän itsiänsä; ja vaimo oli sangen ihana näkyänsä.
11:2 Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test