Translation for "vuokrausoikeudet" to english
Vuokrausoikeudet
Translation examples
Tällä direktiivillä yhdenmukaistetaan vuokrausoikeuden, lainausoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien asema lainsäädänn
The directive harmonises the legal situation regarding rental right, lending right and certain related rights, so as to provide a greater level of protection for literary and artistic property.
77 – Edellä alaviitteessä 75 mainittu asia Coditel I, tuomion 16 kohta; vastaavasti vuokrausoikeuden osalta asia C-61/97, FDV, julkisasiamies La Pergolan ratkaisuehdotus 26.5.1998 (tuomio 22.9.1998, Kok., s.
77 – Case 62/79 Coditel and Others I, cited in footnote 75, paragraph 16, and similarly, with regard to the rental right, the Opinion of Advocate General La Pergola in Case C‑61/97 FDV [1998
Komissio on päättänyt lähettää Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Irlannille, Luxemburgille ja Portugalille perustellut lausunnot, jotka koskevat lainausoikeuden, ja Portugalin osalta myös kaupallisen vuokrausoikeuden, saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä sellaisena kuin nämä oikeudet on yhdenmukaistettu vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista annetussa direktiivissä 92/100/ETY.
The Commission has decided to send reasoned opinions to Spain, France, Italy, Ireland, Luxembourg and Portugal regarding the implementation at national level of the public lending right – and, in the case of Portugal, regarding rental rights – as harmonised by Directive 92/100/EEC on rental rights, lending rights and on certain ri
Unionin lainsäätäjä on nimittäin nimenomaisesti pysyttänyt ”sopimuksessa toisin määräämistä” koskevan mahdollisuuden ja halunnut, että pääohjaajalla säilyy mahdollisuus sopia asiasta toisin. 81 Näin ollen tällainen olettamaa koskeva järjestelmä on annettu edellä tämän tuomion 78 kohdassa mainitun tasapainoedellytyksen mukaisesti sen takaamiseksi, että elokuvan tuottaja saa elokuvateoksen vuokrausoikeudet, mutta niin, että pääohjaaja voi vapaasti määrätä sille tekijänä kuuluvista oikeuksistaan etujensa säilyttämiseksi.
81 Thus, such a presumption mechanism is devised, in accordance with the requirement for balance that is referred to in paragraph 78 of the present judgment, so as to guarantee that the film producer acquires the rental right in the cinematographic work, whilst providing that the principal director may freely dispose of the rights which he holds in his capacity as author in order to safeguard his interests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test