Translation for "vuokrasumma" to english
Vuokrasumma
Translation examples
Varauksen peruuttamisesta pidätetään 30% vuokrasummasta (ennakkomaksu).
In case of cancelation, the advance payment (30% from the rent) is non-refundable.
Mikäli peruutus tapahtuu myöhemmin, kuin 45 päivää ennen majoituksen alkua, veloitetaan koko vuokrasumma.
If the cancellation is made less than 45 days before the rental period, the total rent will be charged.
Mikäli varauksen alkuun on 55 vuorokautta tai vähemmän (alle 8 viikkoa), maksetaan vuokrasumma yhdessä erässä.
In case there is 55 days or less to the beginning of the booking (less than 8 weeks), the rent must be paid with one payment.
Jos ajoneuvo ei ole käytettävissä vuokraamosta riippumattomasta syystä, force majeure, voi vuokraamo irtisanoa sopimuksen palauttamalla vuokraajalle vuokrasumman kokonaan.
If a vehicle is unavailable for any reason beyond the rent, force majeure, the lease may terminate the contract by reimbursing the hirer to the hirer in full.
Varaus katsotaan tehdyksi kun ennakkomaksu 100€/vko on maksettu. Loput vuokrasta tulee maksaa neljä Viikkoa ennen vuokra-ajan alkua. Jos varaus tehdään myöhemmin kuin neljä (4) viikkoa ennen ko. vuokra-aikaa, on koko vuokrasumma maksettava yhdellä kertaa.
The reservation is valid when the advance payment 100€/week is paid.The rest of the rent must be paid 4 weeks before the rent-period begins. If the reservation is made later than 4 weeks before the rent-period begins, the whole rent must be paid in full including the advance payment.
Varaus on vahvistettu, kun asiakas on maksanut ennakkomaksun 20 % vuokrasummasta eräpäivään mennessä, tai on maksanut sekä ennakkomaksun että loppusuorituksen yhdellä kertaa.
The booking is confirmed once the customer has paid the deposit, which is 20% of the cottage rent, by the due date or once the customer has paid both the deposit and the final instalment together.
On vuokralaisen vastuulla että alueella jossa kiinteistö sijatsee, noudatetaan sen alueen yleisiä sääntöjä. Kiinteistön omistaja tai kontaktihenkilö varaa oikeuden pyytää allekirjoituksen vuokrasopimukseen asunnolle saapumisen yhteydessä tai kun vuokrasumma on maksettu.
The property owner or the contact person reserves the right to request the signing of a contract upon arrival to the apartment or upon payment of the rent amount.
Jos peruutus tapahtuu 15 pv ennen vuokra-ajan alkua, pidätetään peruutuskuluina 100€ ja mikäli peruutus tehdään myöhemmin veloitetaan koko vuokrasumma. Jos peruutuksen yhteydessä varataan uusi vuokra-aika, peritään lisäkuluina 85€, mutta ei koko perutun ajan vuokraa.
The cancellation fee is 85€ (the advance payment) if the cancellation is made 15 days before the rent-period begins. If the cancellation is made later than 15 da
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test