Translation for "voitonjaon" to english
Translation examples
Kaikki työntekijät pääsevät osallisiksi yrityksen voitonjaosta.
All employees are involved in the success of the company via profit sharing.
Lisäksi kaikki työntekijät pääsevät osallisiksi yrityksen voitonjaosta.
In addition, all employees are involved in the success of the company through profit sharing.
Osa niiden tarjoamasta tulosta voi koostua vuotuisesta voitonjaosta ja/tai bonuksista, jotk
Part of the incomes they offer may consist of annual profit shares and/or bonuses, possibly paid in company stock.
Energiapalveluyhtiöt (ESCOs) saavat tasapuolista ja riippumatonta näyttöä perustaksi voitonjaolle asiakkaiden kanssa Rahoituslaitoksilla on mahdollisuus käyttää M
Energy service companies (ESCOs) will have impartial and independent evidence as their basis for profit sharing with customers Financial institutions will be able to use M
Ota yhteyttä minuun ja keskustelemme mielellämme tarjouksestasi, kaikki tärkeät kohdat, kuten voitonjaon, vastuunjako, toiminta-alueet ja muut vivahteet.
Just contact me and we will happily discuss your offer, all important points, such as profit sharing, division of responsibilities, areas of activity and other nuances.
4Selvitys voitonjaosta / tappioiden jakamisesta
4Note on profit distribution/allocation of losses
Voitonjaon kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi sinun on
So to avoid double taxation on your profit distributions you should:
yhtiön varojen jaosta, kuten voitonjaosta, päättäminen.
resolution on the distribution of the company's assets, such as profit distribution
Business Finland Venture Capital Oy voi hyväksyä epäsymmetrisen voitonjaon rahaston yksityisten sijoittajien hyväksi.
We can accept asymmetrical profit distribution in favour of private investors.
Lausunto Bank of Greecen voitonjaosta (CON/2013/15), Kreikka, 20.2.2013.
Opinion on the profit distribution of the Bank of Greece (CON/2013/15), Greece, 20.2.2013.
Digian varsinainen yhtiökokous päättää yhtiöjärjestyksen mukaisesti muun muassa hallituksen jäsenten ja tilintarkastajien valinnasta, tilinpäätöksen hyväksymisestä, vastuuvapauden myöntämisestä hallituksen jäsenille ja toimitusjohtajalle sekä voitonjaosta.
In line with the Articles of Association, the AGM's functions are the election of Board members and auditors, the adoption of the financial statements, the discharge of Board members and the Managing Director from liability, as well as profit distribution.
Yhtiökokous päättää sille osakeyhtiölain ja yhtiöjärjestyksen mukaan kuuluvista tehtävistä, kuten tilinpäätöksen vahvistamisesta, voitonjaosta, vastuuvapauden myöntämisestä hallituksen jäsenille ja toimitusjohtajalle sekä yhtiöjärjestyksen mahdollisesta muuttamisesta.
The AGM decides on matters as required in the provisions of the Companies Act and Articles of Association, such as adoption of the year-end financial statements, profit distribution, and the granting of discharge from liability to the members of the Board of Directors and to the CEO.
Osakeyhtiötä perustettaessa on jo hyvä laatia osakassopimus osakkaiden välille. Osakassopimuksella yhtiön osakkaat ja yhtiö itsessään sopivat menettelytavoista yhtiössä, päätöksenteosta, voitonjaosta, erimielisyystilanteiden ratkaisemisesta, mahdollisesta exit-tilanteesta sekä muista osakkaille tärkeistä asioista keskenään ja luottamuksellisesti.
In the shareholders’ agreement, the shareholders and the company itself agree in a confidential manner on the procedures of the company and its decision-making, profit distribution, settlement of disputes, potential exit situations and other matters that are important to the shareholders.
Yrityksen tuloveron verokausi on kalenterikuukausi. Ilmoitus täytyy esittää Verotoimistolle seuraavan kuukauden 10. päiväksi. Näytteeksi: jos helmikuussa 2013 yrityksen osakkaat hyväksyvät 2012. vuoden vuosiraportin sekä voitonjaolla päätetään maksaa 100 000 EUR osinkoja (jotka maksetaan vuoden 2013 toukokuussa), on yrityksellä velvollisuus esittää yrityksen tuloveroilmoitus 10. kesäkuuksi 2013 ja maksaa yrityksen tuloveroa 26 582,28 EUR 10. kesäkuuksi (100 0
For example – in case a company adopts in February 2013 a shareholders resolution approving the annual report of 2012 and profit distribution resolution resolving to pay dividends of 100 000 EUR (which is paid in May 2013), then the company is under obligation to submit respective corporate income tax declaration by 10 June 2013 and pay by the same date corporate income tax equallying to EUR 26 582,29 EUR (100 000 EUR multiplied with 21/79).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test