Translation examples
Jos nämä seinät voisivat puhua, he voisivat kertoa teille monia mielenkiintoisia tarinoita.
If these walls could talk, they could told you many interesting stories.
Taudit, kuten lintumalaria, voisivat myös johtaa sukupuuttoon.
Large-scale disease, such as avian cholera, could threaten the species.
Se olisi ainoa palvelu, minkä he voisivat tehdä yhteiskunnalle.
This was work which the individual alone could carry out'.
Tapio Kivistö: Euroopassa seuraukset voisivat olla tuhoisia Taloussanomat.
Also, a deployment of this size could have disastrous political consequences back home.
Pääkallosta puuttuu monia rakenteita, joihin pureskelulihakset voisivat kiinnittyä.
There is speculation of several mechanisms by which the brain cells could be lost.
Nyt tuli hänen tilaisuutensa, jolloin hänen poliittiset teoriansa voisivat toteutua.
So he demonstrated what could be done with his theories.
Yritykset tarjoavat keikkatyötä, vaikka voisivat tarjota vakituistakin työtä.
Additionally, companies could try before buy, and hire only stellar employees for full-time positions.
Yksittäiset valtiot voisivat vetäytyä sopimuksesta 30 artiklan säännösten perusteella.
Individual nations could withdraw from the treaty under the provisions of Article 30.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test