Translation for "voimankäyttöön" to english
Voimankäyttöön
Translation examples
Tähän kuuluu myös voimankäyttö.
This includes the use of force.
Järjestyksenvalvojan voimankäytön lisäkoulutus Forssa - BLUESEC
Fredericksburg use of force - Jurgens - YouTube
Suomi ei osallistu tällaiseen voimankäyttöön.
Finland will not participate in the use of force.
Voimankäyttö on sallittua kaiken
Use of force is permitted in all types of police duties.
Harjoittele täsmällistä voimankäyttöä vauvojen painelu-puhalluselvytyksessä.
Train on precise use of force for infant CPR.
Voimankäytölle ei ole sijaa eikä oikeutusta.
There is no place or justification for use of force.
Turvapaikanhakijoiden säilöönotto ja heihin kohdistuva voimankäyttö (keskustelu)
Detention and use of force against asylum-seekers (debate)
Oikeus rauhanomaiseen mielenosoitukseen ja oikeasuhteinen voimankäyttö
The right to peaceful protest and the proportionate use of force
Olemme päättäneet korvata voimankäytön lainkäytöllä.
We have decided to replace the use of force by use of law.
Tällaiseen voimankäyttöön turvautuminen luo turvattomuutta, ei turvallisuutta.
Such resort to the use of force creates insecurity, not security.
Euroopan neuvosto tuomitsi voimankäytön.
The prison has confirmed use of force.
Virossa aiotaan käydä läpi kaikki valitukset, jotka koskevat poliisin liiallista voimankäyttöä.
Portugal has recently been criticised for the excessive use of force by police.
Tämä voi auttaa päätöksenteossa koskien voimankäyttöä tai toimia, jotka nimellisesti ylläpitävät lakeja mutta käytännössä lisäävät yhteisöjen väkivaltaisuutta.
Freedom from violent coercion is associated with happier populations, which may inform the use of force, or actions that nominally enforce laws but raise levels of community violence.
YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyi marraskuun lopussa 1990 voimankäytön päätöslauselmassaan 678, jos Irak ei poistuisi Kuwaitista 15. tammikuuta 1991 mennessä.
At Bush's insistence, in November 1990, the United Nations Security Council approved a resolution authorizing the use of force if Iraq did not withdrawal from Kuwait by January 15, 1991.
Vaikka Kanada ei ollutkaan turvallisuusneuvoston jäsen, se pyrki kokoamaan konsensusta voimankäytölle asetarkastusten lyhyen pidennyksen jälkeen.
His reasoning was that the war lacked UN Security Council sanction; while not a member of the Security Council, Canada nevertheless attempted to build a consensus for a resolution authorizing the use of force after a short (two to three-month) extension to UN weapon inspections in Iraq.
Erityisen merkittävä oli yhdeksäs, toisen kappaleen ainoa artikla, jossa ”sota kansankunnan suvereenina oikeutena ja voimankäyttö tai sen uhka kansainvälisten kiistojen ratkaisun keinona hylätään ikuisiksi ajoiksi” ja jossa armeijan ylläpito kiellettiin.
Under Article 9, the "Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes".
Lenin kieltäytyi aluksi voimankäytöstä kansojen itsemääräämisoikeuden politiikkansa mukaisesti, ja vaati ehdotonta varovaisuutta, että Venäjä ainoastaan auttaisi eikä dominoisi Georgian vallankumousta.
Pursuant to his national policy on the right of nations to self-determination, Lenin had initially rejected use of force, calling for extreme caution in order to ensure that Russian support would help but not dominate the Georgian revolution; however, as victory in the Civil War drew ever closer, Moscow’s actions became less restrained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test