Translation for "voida erottaa" to english
Translation examples
Vuoteet voidaan erottaa pyynnöstä.
The beds can be separated upon request.
Tiedot ja sähkö voidaan erottaa.
Data and electricity can be separated.
Sarakkeen ja osa voidaan erottaa
Column and sub can be separated Specifications General
Eikä energiaa voida erottaa energianlähteestä.
And the energy and the energetic cannot be separated.
Suihku voidaan erottaa tärkeitä avaruusalan lasiseinä.
Shower can be separated from the main space a glass wall.
Kodeissa voidaan erottaa, koska kaksi on ulkoilun.
Homes can be separated because the two have outdoor access.
Näin ollen palkitsemismekanismeja ei voida erottaa riskienhallintakäytännöistä.
Thus, compensation mechanisms cannot be separated from risk management practices.
Se voidaan erottaa Japani pagodi puu Sophora japonica.
It can be separated from the Japanese pagoda tree Sophora japonica.
Fyysistä ja mentaalista paranemista ei voida erottaa toisistaan.
The physical and the mental cannot be separated from each other.
Kiinteitä juuria, joilla on alikehittyneitä silmuja, ei voida erottaa toisistaan.
Solid roots with underdeveloped buds can not be separated. Disinfection.
Siten häntä ei voida erottaa tehtävästä.
For him, these things cannot be separated.
Isomeerit voidaan erottaa toisistaan kiteyttämällä.
In addition, isomers can be separated if their shapes are different.
Kun vaihdannassa käytetään rahaa, voidaan erottaa ostaminen ja myyminen erillisinä tapahtumina.
As a result, buying can be separated from selling, or earning.
Joskus tics voi olla melko samanlaisia ja voida erottaa tavanomaisten liikkeiden.
Sometimes, tics may be quite similar and cannot be distinguished from the normal movements.
Ominaisuus pienemmälle kuin noin 20 um, ei voida erottaa ihmissilmä ja näin ollen ylittää ominaisuuksia tavanomaisen painatusprosesseja.
Feature sizes smaller than approximately 20 µm cannot be distinguished by the human eye and consequently exceed the capabilities of conventional printing processes.
Suurilla vaihteluilla maailmankaikkeuden harvemmissa osissa on samankaltainen vaikutus pienempiin vaihteluihin tiheämmässä osassa eikä näitä kahta voida erottaa toisistaan heikon gravitaatiolinssin havainnoin.
Large fluctuations in lower density parts of the Universe have an effect similar to that of smaller amplitude fluctuations in denser regions and the two cannot be distinguished by observations of weak lensing.
Haluamme osoittaa, että ei voi olla kahta eri tilannetta, jossa kaikki ovat tasa-arvoisia ja jossa ne eivät ole, joita ei voida erottaa, joita vertailuja.
We want to prove that there can be two different situations, one in which all are equal and one in which they are not, which cannot be distinguished by the comparisons.
DNA-viivakoodien avulla on voitu osoittaa esimerkiksi joidenkin loispistiäislajien sisältävän useita, jopa kymmeniä eri isäntälajeihin erikoistuneita lajeja, joita ei voida erottaa toisistaan morfologisesti.
Using DNA barcodes, it has been possible to demonstrate that, for instance, some groups of parasitic wasp species include perhaps dozens of species specialized to different host species and which cannot be distinguished morphologically.
i) tavaroita, mukaan lukien pakkaukset, jotka on luvattomasti varustettu tavaramerkillä, joka on samanlainen kuin tällaisille tavaroille asianmukaisesti rekisteröity merkki tai jota ei olennaisten tuntomerkkiensä perusteella voida erottaa tällaisesta tavaramerkistä ja joka siten loukkaa tavaramerkin haltijan oikeuksia 20 päivänä joulukuuta 1993 yhteisön tavaramerkistä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/94(5) säädetyn mukaisesti tai sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa tulliviranomaisten toimenpiteitä koskeva hakemus on tehty;
(i) goods, including packaging, bearing without authorisation a trademark identical to the trademark validly registered in respect of the same type of goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the trademark-holder's rights under Community law, as provided for by Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trademark(5) or the law of the Member State in which the application for action by the customs authorities is made;
EU-tavaramerkin haltijalla on myös oikeus estää kaikkia kolmansia osapuolia tuomasta tavaroita unionin alueelle kaupankäynnissä luovuttamatta niitä siellä vapaaseen liikkeeseen, jos kyseiset tavarat, mukaan lukien päällykset, tulevat kolmansista maista ja niissä on ilman lupaa tavaramerkki, joka on sama kuin EU-tavaramerkki, joka on rekisteröity kyseisenkaltaisia tavaroita varten, tai jota ei voida erottaa olennaisilta ominaisuuksiltaan kyseisestä tavaramerkistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ennen EU-tavaramerkin hakemis- tai etuoikeuspäivää hankittujen oikeuksien soveltamista.
Without prejudice to the rights of proprietors acquired before the filing date or the priority date of the EU trade mark, the proprietor of that EU trade mark shall also be entitled to prevent all third parties from bringing goods, in the course of trade, into the Union without being released for free circulation there, where such goods, including packaging, come from third countries and bear without authorisation a trade mark which is identical with the EU trade mark registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in i
Rekisteröidyn tavaramerkin haltijalla on myös oikeus estää kaikkia kolmansia osapuolia tuomasta elinkeinotoiminnan yhteydessä tavaroita jäsenvaltioon, jossa tavaramerkki on rekisteröity, luovuttamatta niitä siellä vapaaseen liikkeeseen, jos kyseiset tavarat, mukaan lukien niiden päällykset, tulevat kolmansista maista ja niissä on ilman lupaa tavaramerkki, joka on sama kuin tavaramerkki, joka on rekisteröity tällaisia tavaroita varten, tai jota ei voida erottaa olennaisilta ominaisuuksiltaan kyseisestä tavaramerkistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ennen rekisteröidyn tavaramerkin hakemis- tai etuoikeuspäivää saatuja haltijoiden oikeuksia.
Without prejudice to the rights of proprietors acquired before the filing date or the priority date of the registered trade mark, the proprietor of that registered trade mark shall also be entitled to prevent all third parties from bringing goods, in the course of trade, into the Member State where the trade mark is registered, without being released for free circulation there, where such goods, including the packaging thereof, come from third countries and bear without authorisation a trade mark which is identical with the trade mark registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from that trade mark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test