Translation examples
verb
Materiaalin täytyy virrata.
Materials must flow.
Anna sen virrata.
Let it flow.
Kanta/Virta: Kanta, Virta, (2) Tilikirjaus: Saamiset, Velat, Netto, (3)
Flows and stocks indicator: Stock, Flow, (2) Accounting entry: Assets, Liabilities, Net, (3)
Pääomaa virtasi Suomeen.
Capital flowed to Finland.
Mene virran mukana
Go with the Flow
Anna luovuutesi virrata!
Let your creativity flow!
Virta työttömyydestä pois on voimistunut, ja virta työttömyyteen on vaimentunut.
The flow out of unemployment has strengthened, while the flow into unemployment has moderated.
On vain antamisen virta, ja tämä virta kuljettaa rakkauden tuotteita.
There is a flow of giving, and this flow carries the products of love.
Puun virrat metsäteollisuudessa
Wood flows in forest industry
Cheonggye-virta virtaa Soulin läpi.
Shee Water flows through the glen.
Tällöin virta kulkee virtapiirissä koko ajan samansuuntaisesti.
Gas flows through it continuously.
Kaupunkien välistä virtasi Melas-joki.
The river Melas flowed between the two cities.
Virtaregulaattorit pitävät virran tasaisena säätämällä lähtönsä jännitettä.
Valves control fluid flow and regulate pressure.
Koulukuntaa tarkoittava sana ryū on suomeksi "virta" ja ryūha sananmukaisesti käännettynä "virran haarauma".
Literally meaning "flow" in Japanese, Ryū is a particular school of an art.
Kauempana kaupungin eteläpuolella virtasi Hermos-joki.
Along the south side of the field flows the River Mersey.
Joki alkaa virrata mutkitellen Pohjois-Viron tasankoa edeten pääasiassa kohti luodetta.
This river flows towards north direction initially.
verb
hauskoja virran hetkiä (1)
funny stream moments (1)
Sosiaalinen Elemental virta luovuutta.
Social Elemental stream of creativity.
Elämän virta Lue lisää
Stream of Life Read more
Virta on melko kiireellinen....
The stream is pretty... Contact Now
Vuorovesivirtaus (virran nopeus/suunta)
Tidal stream (Speed/direction of current)
Bioaktiiviset yhdisteet, osat ja virrat
Bioactive compounds, fractions and streams
Yrittää pysäyttää virta virtsatessa.
Try to stop the stream during urination.
Kansaa virtasi paik
The people streamed thither, but they did not weep.
On hieno virtasi musiikkia laitonta?
Is ripping streamed music illegal? No.
Silta yli suuren virran.
Bridge Over the Stream.
Yleensä ne on rakennettu keskelle jokiuomaa virran vastaisesti.
Seen in the middle of a river stream.
Veturi saa virran kiskoista pyöriensä kautta.
The water exits from under the wheel back into the stream.
Golf-virta vaikuttaa ratkaisevasti Norjan ilmastoon.
The climate of all of Norway is extremely affected by the Gulf Stream.
Joen yläjuoksulla joki kasvaa voimakkaammaksi virraksi sivujokien liittyessä siihen.
In this reach, the valley of the stream becomes much shallower on one side.
Tästä alkoi lähes loputon virta ammattilaisille tarkoitettuja digitaalisia järjestelmäkameroita Kodakilta.
This led to a never-ending stream of client requests to the variously blocked NTP servers.
Analogiaelektroniikassa summain laskee yhteen kahden tai useamman jännitteen tai virran suuruuden.
In very extreme cases, the Weibel instability is related to one- or two-dimensional stream instabilities.
Jacob raahaa veljensä Lähteelle ja heittää tämän virtaan, joka vie tämän luolan sisään.
Jacob retaliates by beating his brother, and throwing him into the stream leading down the tunnel of light.
verb
Laite saa virtansa AA-paristoista.
The device runs on finger batteries.
Entä jos akuista loppuu virta?
What if the batteries run out?
että jos vesi voi virrata vapaasti
that if water can run free
Virallinen sovellus hyviä Run, virtansa MYLAPS.
Official app for Great Run, powered by MYLAPS.
Mitä tehdä, jos paristoista loppuu virta?
What to do if the batteries are running out?
Eufrat-virta kulkee Syyrian ja Irakin alueella.
Euphrates runs in the area of Syria and Iraq.
Mitä minun tulee tehdä, jos akuista loppuu virta?
What can I do if I run out of energy?
Voit suorittaa vain silloin, kun sinulla on pieru virta!
You can only run when you have flatulence power!
Tunnetuksi laulun teki Olavi Virta vuonna 1953.
The musical had a brief run on Broadway in 1953.
Barney ehtii hypätä paluuportaaliin ennen virran loppumista.
Can Nancy track down the treasure before time runs out?
Kuutio on hieman yksinkertainen henkilö ja ajelehtii tahdottomasti tapahtumien virrassa.
Currie is a keen runner and regularly partakes in charity runs.
Kylä sijaitsee samannimisen virran rannalla ja Joensuun suuntaan johtavan valtatie 9:n varrella.
Running alongside the river, Route 9 bisects the city.
Kun kytkin on auki, ensiöpuolen virta ja magneettivuo putoaa.
Thus when the start button is released, the magnetic switch remains engaged and the motor remains running.
Raivostunut Jacob heittää veljensä virtaan, ja luolassa veli muuttuu savuhirviöksi.
Nature Boy throws his spear at Bugs, who runs and dives into a rabbit hole.
Sirion-joki, Beleriandin pääjoki, virtasi pohjoisesta etelään, jakoi maan Länsi- ja Itä-Beleriandiin.
The River Sirion, the chief river of Beleriand, running north to south, divided it into West Beleriand and East Beleriand.
Hänen harmikseen Serpenterasta loppui virta ennen kuin se ehti tuhoamaan rangerit, joten rangerit palasivat turvallisesti miekka mukanaan Maahan.
Serpentera runs out of power before being able to finish the Rangers, and they return to Earth safely with the Sword of Light.
verb
Minä annan hänen virrata eteenpäin Elämän Vettä.
I have her pouring forth the Living Water.
Tuhansia ihmisiä virtasi Wilhelmsplatzille, ja ihmismassat ympäröivät rakennuksen.
Thousands of people poured into Wilhelmsplatz, and throngs of people besieged the house.
7) talvella vesi virtasi läpi järjestelmän tyhjennysventtiilit, tai jos niiden
7) in the winter of water poured through the system drain valves, or if their
Lisäksi perustettiin hätäapukomitea, ja pian tarvikkeita alkoi virrata, pääasiassa Bangladeshista, Intiasta ja Japanista.
Additionally, a Disaster Relief Committee was established, and soon supplies began to pour in, mainly from Bangladesh, India, and Japan.
Kaupunkiin perustettiin nopeasti manufaktuureja, tiiliruukkeja ja sahoja, ja Helsinkiin virtasi työvoimaa eri puolilta valtakuntaa.
Factories, brickworks and sawmills were quickly established in the city, and labour poured in from all corners of the country.
Jumala lupaa: ''Sillä minä vuodatan vedet janoavaisen päälle ja virrat kuivan maan päälle......(Jesaja 44:3).
God promises, "I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground..." (Isaiah 44:3).
Kun Adams yritti saada kokouksen jälleen hallintaansa, väkeä alkoi jo virrata ulos kokousrakennuksesta satamaan.
While Samuel Adams tried to reassert control of the meeting, people poured out of the Old South Meeting House to prepare to take action.
verb
Hän on myös työskennellyt ääninäyttelijänä useissa DreamWorks-tuotannoissa, kuten esimerkiksi elokuvissa Virran viemää ja Shrek kolmas.
He has also worked as a voice actor on other DreamWorks animated features like Flushed Away in 2006 and Shrek the Third in 2007.
Ententen voittoisalle imperialismille on avautunut siirtomaariistännän uusi silmänkantamaton alue, mikä alkaa heti Rhein-virran takaa, käsittää koko keskisen ja itäisen Euroopan ja ulottuu aina Tyyneeseen valtamereen saakka.
Before the victory-flushed imperialism of the Entente there opened up new and vast horizons of colonial exploitation, beginning immediately beyond the Rhine, embracing all of Central and Eastern Europe and extending far to the Pacific Ocean.
Virren veisuuta voidaan säestää jollakin soittimella.
Then, the flushing mechanism may be installed on a one-piece toilet.
verb
Tällaiset törmäykset ovat odotettavissa tähtien tuulet planeettojen sumut ja tähtitieteilijät ovat havainneet tehostettu loistavasta tuulet virtasi sisään ultravioletti kirjo vanhoja täh
Such collisions are anticipated in the stellar winds from planetary nebulae and the astronomers have observed intensified stellar winds emanated in the ultraviolet spectrum of the old stars.
Syntyneestä halkeamasta alkoi virrata vettä.
The beginning of the Earth emanated from Water.
Neutriinojen virta, jollainen lähtee muun muassa auringosta, on Le Sagen ultra­mundaanisten korpuskelien tavoin hyvin läpäisy­kykyistä, mutta se ei ole iso­trooppista, koska sitä lähtee pää­asiassa tähdistä, ja sen intensiteetti on vielä pienempi kuin kosmisen tausta­säteilyn.
The flux of neutrinos, emanating from (for example) the sun, possesses the penetrating properties envisaged by Le Sage for his ultramundane corpuscles, but this flux is not isotropic (since individual stars are the main sources of neutrinos) and the intensity is even less than that of the CMBR.
verb
Autamme sinua rakentamaan oman virta- ja ylijännitesuojaussovelluksen.
We help you build your Power and Surge Protection Solution.
Vältä virta- ja tietoliikennelinjojen ylijännitteiden aiheuttamat vahingot Lexmark Surge Protective Device -ylijännitesuojalla, joka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi Lexmarkin täydellisen lasertulostin- ja monitoimilaitevalikoiman kanssa.
Product Description Avoid damage from power line and telecom surges with the Lexmark Surge Protective Device, designed specifically for Lexmark’s full line of laser printers and MFPs.
Edes ja takaisin, kaidepuuta vastaan, ympäri huonetta, takaisin keskikohtaan ja taas ympäri pauhasi ja kohisi virta viidentoista vimmatuimman minuutin aikana, mitä New-Yorkin arvopaperipörssin historia kertoa tietää, historia, jossa vilisee kertomuksia hurjista, mielettömistä näytelmistä.
Back and forth, up against the rail, around the room and back and around again, the crowd surged for fifteen of the wildest, craziest minutes in the history of the New York Stock Exchange, a history replete with records of wild and crazy scenes.
Kaupungin väestö panikoi ja ihmisiä virtasi kaivoksiin 12 tunnin ajan.
The townspeople panicked, and people surged into the mine-shafts constantly for a 12-hour period.
verb
Lisäksi KBDUGHR.DLL vir
Besides, KBDUGHR.DLL errors always come along with Registry problem so that we highly recommend you install MaxUtilities for register issue.
Epäonneksi se ei edes reagoinut sarjapäätteeseen ja etänä annettuun virran katkaisuun.
Unfortunately, it didn't react on the serial console and to a remotely issued power-cycle.
Korjaa ongelman, jossa joihinkin Mac-tietokoneisiin kytkeytyy virta odottamattomasti samaan aikaan joka päivä.
Addresses an issue in which some Macs could unexpectedly power on at the same time each day.
Tätä varten yritä muuttaa virran arvoa, voit tarkistaa kondensaattorin C1 antaman arvon.
To do this, try to change the value of the current, you can check the value issued by the capacitor C1.
105:41 Hän avasi kallion, niin vesi vuoti, ja virrat juoksivat kuivaa myöten.
105:41 He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
Käynnistä verkkolaitteet uudelleen. Modeemin virran katkaiseminen muutamaksi sekunniksi voi ratkaista verkkoyhteysongelmat ilman lisävianmääritystä.
Powering your modem or router off for a few seconds and then on again may resolve network issues without any additional troubleshooting.
Kaikkien asiakkaiden, myös lasten, tulee olla läsnä sisäänkirjautumisen yhteydessä ja heidän tulee näyttää vir
Villa Paradiso Venice Policies All guests, including children, must be present at check-in and show their government-issued photo ID card or passport.
Kokoelman toiseen painokseen 1877 hän lisäsi 15 uutta sävellystä ja vuosina 1893-1901 edelleen 23 uutta virren sävelmää.
Novels and tales followed in quick succession, and between 1858 and 1902 she issued thirty volumes.
Ajan mittaan muukin Levytukun asioiden hoito alkoi mennä yhä suurpiirteisemmäksi, ja Virran työpöydän laatikoihin alkoi kertyä avaamattomia kirjeitä ja vastausta odottavia yhteydenottopyyntöjä.
In anticipation of the law's passage the Bureau of Engraving and Printing had already commenced work on the dies and printing plates for the new revenue stamps, however they were unable to issue the stamps when the law went into effect.
Kallis asia, EM101 (tekstin tekijää ei tiedetä, suomennos nimimerkki Hilja, 1928?) - Lauluääni Karjalan vahti, EM104 (Axel Stenius, 1920, julkaistu 1921) - Karelens vakt - Käkisalmen läänin rykmentin kunniamarssi - Kexholms läns regementes honörsmarsch Katajaisten marssi, EM105 (Arvid Lydecken, 1927, julkaistu erillispainatteena) – Lauluääni tai yksiääninen kuoro ja piano Katseet kiehtovat, EM106 (N. Subow, suomennos Erkki Melartin?, 1930-luku?) - Lauluääni Katson virran kalvohon, EM107 (V. A. Koskenniemi, 1928 tai aikaisemmin, julkaistu 1928) - Lauluääni Kehtolaulu, EM108 (Arvid Lydecken nimimerkillä Arvily, 1926, julkaistu 1926) - Nyt on aika pienen miehen unten maille kiiruhtaa Keväinen kotiintuminen, EM110 (Lauri Soini, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni Komeroista, EM114 (Heikki Välisalmi, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Korven koski, EM115 (Rafael Engelberg, 1920-luku?) - Lauluääni Kristallen den fina, EM118 (perinteinen teksti ja sävelmä, sovitettu 1920-luvulla) Kylän lahdella, EM126 (Larin-Kyösti, 1899) Kyntömiehen laulu, EM127 (Vihtori Auer eli Vihtori Simonen, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911 ja 1921) – Lauluääni (sovitus sekakuorolle ja pianolle tunnetaan) Käy työhön, EM129 (Severi Nuormaa, 1928, julkaistu 1928) – Lauluääni Köyhän lapsen joulukuusi, EM130 (Aapo Pärnänen, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Nachtwache der Liebe, EM132 (Alfred Meissner, 1898) Lempeä laupeus taivainen, EM133 (Jussi Snellman, 1927 tai aikaisemmin, julkaistu 1927) - Lauluääni Linden har blomst, og solsorten synger, EM135 (Aage Lind, 1924) Lintuseni, EM136 (Antti Räty, 1932) Lisbeths sang, EM137 (Erik Moltesen, 1918) Lob des Weines, EM139 (Asraki, sävellysaikaa ei tiedetä) Lovsång, EM141 (Bengt Lidner, 1933?, julkaistu 1954 ja 2000) - Kiitoslaulu (Kyllikki Solanterä) - Lauluääni ja piano (tai urut) Långt från land, EM145 (Jarl Hemmer, 1931 tai aikaisemmin) Maamiehen toukolaulu, EM147 (Larin-Kyösti, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni Maamieslaulu, EM148 (Eero Eerola, 1928 tai aikaisemmin, julkaistu 1928) - Lauluääni Maamieskoululaisten laulu, EM149 (Eero Eerola, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) - Nuorten maamiesten laulu - Lauluääni Manta, EM151 (Usko Hurmerinta eli Usko Kemppi, 1930-luku?) - Lauluääni ja viihdeyhtye - Erkki Melartin käytti sävellyksen yhteydessä salanimeä Eero Mela Me seisomme yhtenä, EM153 (Alfred Saukkonen, 1928 tai aikaisemmin, julkaistu 1928) - Lauluääni Meill’ on niin kiire, EM155 (Eino Leino, 1928 tai aikaisemmin, julkaistu 1928) - Lauluääni Meit’ runteli routa, EM157 (Sulo Suortti, 1928) - Lauluääni Mieron nuotioilla, EM161 (Eino Leino, 1898?) - Lauluääni Mikä olenki utala, EM162 (J. H. Erkko, 1895) Mount Lavinia, EM163 (Carl Robert Lamm, 1934) Muistathan, EM164 (sävellys ja sanat Erkki Melartin salanimellä Eero Mela, 1931) – Lauluääni Musta kaarti, EM165 (Zachris Topelius, suomennos Aarni Kouta, 1928 tai aikaisemmin, julkaistu 1928) - Lauluääni Mä nurmella uinun, EM167 (Niilo Mantere, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni Mädchenlied, EM168 (Otto Julius Bierbaum, 1898) Nouskaa maani nuoret voimat, EM169 (Heikki Kahila, 1928, julkaistu 1928) – Lauluääni Nuorisoseurakurssilaisten laulu, EM171 (Eero Eerola, 1909, julkaistu 1909) - Nuorisoseuralaisten laulu - Lauluääni Nuorukaiselle, EM173 (Mikko Uotinen, 1928?) - Lauluääni När julen ringer, EM175 (Holger Drachmann, 1896) - Sopraano, 2 viulua, sello ja piano Oma maa, EM176 (Kallio eli Samuel Gustaf Bergh, 1909 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) - Lauluääni Orvon laulu, EM178 (Eino Leino, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Orvon valitus, EM179 (August Pärnänen, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Per Spelman, EM183 (perinteinen teksti ja sävelmä, sovitettu 1925) Der Phönix, EM185 (Heinrich Heine, 1895) La Polusstelo, EM190 (Nino Runeberg, 1913, julkaistu yksiäänisenä sovituksena 1913) Pyhä kevät, EM196 (Eino Leino, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni På floden, EM197 (Nikolaus Lenau, ruotsinkielinen käännös Viktor Rydberg, 1896) På vägen, EM198 (Arvid Lydecken, 1929) Pälve, EM199 (Irene Mendelin, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni Rannalla, EM201 (V. A. Koskenniemi, 1908) Rantakoivulleni, EM202 (Ilmari Kianto, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911 ja myöhemmin lukuisissa laulukirjoissa) – Lauluääni (sovitus lauluäänelle ja pianolle, Jaakko Kiiskin) Ristin vierelle, EM204 (teksti nimimerkki ”T.H.”, 1927 tai aikaisemmin, julkaistu 1927) – Lausuja ja sekakuoro, julkaistu sovitettuna lauluäänelle Rosa, EM205 (italialainen kansanlaulu, 1928?) - La mamma di Rosa - Canto popolare di Napoli Salakari, EM206 (Ture Ara salanimellä Topi Aaltonen, 1929, julkaistu 1929) - Karjalainen valssi - (Sävellys Erkki Melartin salanimellä Eero Mela) Samarialainen vaimo, EM208 (Edmond Rostand, suomennos Jalmari Finne, 1927) Seppä, EM211 (nimimerkki G. A. L., 1928, julkaistu 1928) – Lauluääni Simo Hurtta, EM213 – lauluääni ja kantele, katso Näyttämömusiikki Sjung! , EM215 (nimimerkki Sylvia, 1913, julkaistu 1913) Den stulna kyssen, EM220 (Arvid Lydecken, 1925?, julkaistu erillispainatteena) Sureva, EM223 (Kallio eli Samuel Gustaf Bergh, 1895-1897, julkaistu 1928 alkusanoilla Pois meni merehen päivä) Suru, EM224 (kansanlaulu, 1929) Syystervehdys opistolle, EM226 (Oili Ora, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Tehtaantytön laulu, EM231 (Hilja Liinamaa eli Hilja Pärssinen, 1928, julkaistu 1928) – Lauluääni Terve, terve Väinämöinen, EM232 (Jussi Snellman, 1920-luku?) - Lauluääni Toivojen tammi, veljespuu, EM233 (Osmo Orjanheimo, 1928, julkaistu 1928) - Lauluääni Toukolaulu, EM234 (Eero Eerola, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) - Lauluääni Tuli tuttu, vanha tuttu!, EM236 (Larin-Kyösti, 1911 tai aikaisemmin, julkaistu 1911) – Lauluääni Tuoll’ on mun kultani, EM238 (kansanlaulu, 1920-luku?)
"President Sun Inaugurated", New York Times, January 3, 1912 Lawrence M. Kaplan, Homer Lea: American Soldier of Fortune (University Press of Kentucky, 2010) p181 Gene Burnett, Florida's Past: People and Events That Shaped the State (Pineapple Press Inc, 1996) p23 Terry Boyle, Hidden Ontario: Secrets from Ontario's Past (Dundurn Press Ltd., 2011) p23 John Norton Pomeroy, A Treatise on Equity Jurisprudence: As Administered in the United States of America (The Lawbook Exchange, Ltd., 2002) p700 The Britannica Year-Book 1913: A Survey of the World's Progress Since the Completion in 1910 of the Encyclopædia Britannica] (Encyclopædia Britannica, 1913) pp xxi-xxii Janet Afary, The Iranian Constitutional Revolution, 1906-1911: Grassroots Democracy, Social Democracy, & the Origins of Feminism (Columbia University Press, 1996) p337 Peter J. Koehler, et al.,Neurological Eponyms (Oxford University Press, 2000) p131-132 Beau Riffenburgh, Encyclopedia of the Antarctic (CRC Press, 2007) p191 Kim Long, The Moon Book: Fascinating Facts About the Magnificent, Mysterious Moon (Big Earth Publishing, 1998) p1 "Royal Charter of The Boy Scouts Association", Scoutdocs.ca C. X. George Wei, Chinese Nationalism in Perspective: Historical and Recent Cases (Greenwood Publishing Group, 2001) p108 David Strand, An Unfinished Republic: Leading by Word and Deed in Modern China (University of California Press, 2011) p113 Miklós Kun, Stalin: An Unknown Portrait (Central European University Press, 2003) p123 Bruce Hall, Tea That Burns: A Family Memoir of Chinatown (Simon and Schuster, 2002) p159; "Tong Leader Slain in Chinatown War", New York Times, January 6, 1912 "New Mexico Now a State", New York Times, January 7, 1912 David M. Lawrence, Upheaval from the Abyss: Ocean Floor Mapping and the Earth Science Revolution (Rutgers University Press, 2002) p35 William Morgan Shuster, The Strangling of Persia: A Story of the European Diplomacy and Oriental Intrigue that Resulted in the Denationalization of Twelve Million Mohammedans, a Personal Narrative (The Century Company, 1912) pp224-230 "Describes Red Sea Fight", New York Times, January 15, 1912; "Italian Guns Sink Turkish Flotilla", New York Times, January 13, 1912 Wendy Watson, Brick by Brick: An Informal Guide to the History of South Africa (New Africa Books, 2007) p51 "India Reconciled by the King's Visit", New York Times, January 9, 1912 "The Monetary Bill Sent to Congress", New York Times, January 10, 1912 "$18,000,000 EQUITABLE BUILDING BURNS, WITH $2,000,000 CONTENTS; MAYBE 9 DEAD", New York Times, January 10, 1912, p1 Sarah Bradford Landau and Carl W. Condit, Rise of the New York Skyscraper: 1865-1913 (Yale University Press, 1999) pp67-69 "Democrats to Meet in Baltimore June 25", New York Times, January 10, 1912 Anthony J. Watts, The Royal Navy: An Illustrated History (Naval Institute Press, 1994) p85 "French Number 39,601,509", New York Times, January 11, 1912 J. F. V. Keiger, Raymond Poincaré (Cambridge University Press, 2002) p126; "Political Chaos France's Peril", New York Times, January 12, 1912 "172 Drowned in Black Sea", New York Times, January 12, 1912 Mildred A. Beik, Labor Relations (Greenwood Publishing Group, 2005) pp 103–104 "Strike Riots Close Big Lawrence Mills", New York Times, January 13, 1912 Kevin Hillstrom and Laurie Collier Hillstrom, Industrial Revolution in America: Mining and Petroleum (Volume 5) (ABC-CLIO, 2006) p141 Bruce Watson, Bread and Roses: Mills, Migrants, and the Struggle for the American Dream (Penguin, 2006) p17; "Lawrence Strike Comes to an End", New York Times, March 14, 1912 "German Socialist Gains May Be 100", New York Times, January 14, 1912 Milburn Calhoun and Bernie McGovern, Louisiana Almanac 2008-2009 (Pelican Publishing,2008) p245 Ray Horak, Telecommunications and Data Communications Handbook (John Wiley & Sons, 2007) p202 Valerie Green and Lynn Gordon-Findlay, If These Walls Could Talk: Victoria's Houses from the Past (TouchWood Editions, 2001) p152 Polly Alison Morrice and Joyce Hart, Celebrate the States: Iowa (Marshall Cavendish, 2007) p16 Mark W. Seeley and Belinda Jensen, Minnesota Weather Almanac (Minnesota Historical Society, 2006) p55 "Flies 88 Miles in an Hour", New York Times, January 14, 1912 Joanne Mattern, Maryland: Past and Present (Rosen Publishing Group, 2010) p41 "Spain's Cabinet Out; At Issue With King", New York Times, January 15, 1912 Marie-Claire Bergère and Janet Lloyd, Sun Yat-sen (Stanford University Press, 1998) p433 "London Attracted by 'Oedipus Rex'", New York Times, January 16, 1912 "Open Senate Debate on Peace Treaties", New York Times, January 16, 1912 Le Baron Bradford Prince, A Concise History of New Mexico (The Torch Press, 1912) p219 San Diego: the Birthplace of Naval Aviation Part One "Turkish Parliament to End", New York Times, January 14, 1912 "New Election in Turkey", New York Times, January 18, 1912 J. M. Barrie, Scott's Last Expedition - The Personal Journals of Captain R. F. Scott, C.V.O., R.N., on His Journey to the South Pole (1913, reprinted by READ BOOKS, 2009) p423-424 "China", in The New International Year Book: A Compendium of the World's Progress for the Year 1912" (Dodd, Mead and Company, 1913) p149 Paul A. Offit, Vaccinated: One Man's Quest to Defeat the World's Deadliest Diseases (HarperCollins, 2008) p38 "Test Tube Heart Dies at Age of 34", Pittsburgh Post-Gazette, October 2, 1946, p1 "The Change in France", New York Times, January 18, 1912 "Gale over Britain Wrecks Many Ships", New York Times, January 19, 1912 George B. Clark, Treading Softly: U.S. Marines in China, 1819-1949 (Greenwood Publishing Group, 2001) p52 "Fierce Fight in Ecuador", New York Times, January 20, 1912 "Coal Miners Vote to Strike", New York Times, January 19, 1912 Ian Packer, The Letters of Arnold Stephenson Rowntree to Mary Katherine Rowntree, 1910-1918 (Cambridge University Press, 2002) p78 "Morse Pardoned in Death's Shadow", New York Times, January 19, 1912 "Ice harvesting", in Encyclopedia of New York City (Yale University Press, 2010) "On the role of the weather in the deaths of R. F. Scott and his companions", by Susan Solomon and Charles R. Stearns "Mexican textile workers: from conquest to globalization", by Jeffrey Bortz, in The Ashgate Companion to the History of Textile Workers, 1650-2000 (Ashgate Publishing, 2010) p346-347 "German Second Ballots On", New York Times, January 21, 1912 Frederick R. Karl, A Reader's Guide to Joseph Conrad (Syracuse University Press, 1997) p236 Michael Newton, The Encyclopedia of Unsolved Crimes (Infobase Publishing, 2010) 263 Seth H. Bramson, Florida East Coast Railway (Arcadia Publishing, 2006) p21 Walter E. Campbell, Across Fortune's Tracks: A Biography of William Rand Kenan, Jr (UNC Press Books, 1996) pp158-159 William L. Tung, The Political Institutions of Modern China (Springer, 1968) pp30-31 "Harahan Killed in Railroad Wreck", New York Times, January 22, 1912 "Opium Convention Signed", New York Times, January 28, 1912 Richard Davenport-Hines, The Pursuit of Oblivion: A Global History of Narcotics (W. W. Norton & Company, 2004) p210 The Sikh Encyclopedia; Bakhshish Singh Nijjar, History of the United Panjab (Volume 1) (Atlantic Publishers, 1996) p125 "Montero Beheaded by Mob", New York Times, January 27, 1912 Elspeth Joscelin and Grant Huxley, Scott of the Antarctic (University of Nebraska Press, 1990) p249 "The Result in Germany", New York Times, January 27, 1912 "Still Another Air Record", New York Times, January 26, 1912; Henry Villard, Contact!
verb
Myös altaassa ja suihkussa turvallisen vívosmart 4 -rannekkeen akun virta riittää jopa 7 päiväksi, ja älykkäät ilmoitukset sekä värinähälytykset pitävät sinut ajan tasalla, kun olet liikkeellä (yhdistettynä yhteensopivaan älypuhelimeen).
Safe for the pool or shower, vívosmart 4 keeps you going strong with up to 7 days of battery life — while smart notifications with vibration alerts help you stay connected on the go (when connected to a
Ilmasto: erittäin miellyttävä ja lievä väli meren ilmasto lyhyt talo kuvaus 2 kerrosta unten-3 makuu huonetta, olohuone, kylpy huone, varasto (Battery Warehouse) eteinen Top-Living ruokailu huone, Keittiö, jossa astian pesu kone, kaasu liesi, jäähdytys pakastin, kaikki avoimet rakentaminen, Makuu huone Ilmastointi, varasto, kylpy huone, Iso terassi, kuumaa vettä yli kaasu kattila, Lämmitys pelletofen Haas ja poika 8,2 KW 4,4 katto tuulettimet, uima-allas 7,50 x 4m suolaisen järjestelmän ja valaistus, Solar Suihku, Roman portaikko, allas robotti, aurinko-suunnitelma, 2018 Täysin newfed, virta lähde 24 volttia Via Island System: 8 aurinko paneelit ja Battery Bank 6x 12 volttia 1645 Ah (2017 uudistettu), generaattori W
Climate: Very pleasant and mild Mediterranean climate Short house description 2 floors unten-3 bedrooms, living room, bathroom, storage room (battery warehouse) hallway top-living dining room, fitted kitchen with dishwasher, gas stove, cooling freezer, all open construction, Bedroom with air conditioning, storeroom, bathroom, large terrace, hot water over gas boiler, heating with pelletofen Haas and son 8.2 KW4.4 ceiling fans, pool 7.50 m x 4m with saltwater system and lighting, solar shower, Roman staircase, pool robot, solar plan, 2018 Completely newfed, power supply 24 volts via island system: 8 solar panels and battery bank 6x 12 volts 1645 AH (2017 renewed), generator Wilson (diesel) 13.5 KVA 10.8 KW with Ref: 2682348 Price alert
Rajusta ajotyylistään huolimatta Virta ei ajanut yhtäkään vakavaa kolaria.
Despite a brief rain shower, the race did not have a significant delay.
verb
Sharda University tarjoaa 180+ kurssit Eri virrat kuten Engineer… [+
Sharda University provides 180+ courses… [+
Tietenkin, jos haluat käyttää vir
Of course, if you would use the official pages, you would not need to worry about the unwanted programs.
Luonnollisesti eri valonlähteet tehdä edellyttävät eri liitäntälaitteet, jotka on suunniteltu erityisesti niiden taso jännitteen ja virran.
Of course, different lightin
Jokin aika sitten näin kun Milla ylitti virran meidän saunan kohdalta.
And then, of course, the things that we’ve mentioned, the coming together in this way.
Tietenkin se on tarpeen tehdä muutoksen markkinointikikka, mutta nämä laitteet ovat itse asiassa kuluttaa pienellä virralla.
Of course, we need to make an amendment to the marketing
Olet virta pelata niin pisteet niin monta kertaa kuin voit aikana 3 kaudet.
You're on the power play so score as many times as you can over the course of 3 periods.
Ja keskustelu vieri kuin iloisesti loriseva virta, jonka mukana he molemmat seurasivat, täynnä valoisia, herääviä kevätunelmia.
And, as a matter of course, they were partners in the great metal-broking business of Josh.
Väinölä, Tauno: Taustakuvaus virrestä 501 Evl.fi.
(Course: Industrial Ecology, FES 501.
Ne yhtyvät yhdeksi virraksi Lakkianselällä.
In a sense they are on a collision course.
verb
Anarkistien, tai kenenkään muunkaan veren ei pidä virrata tämän typeryyden puolesta.
No blood, anarchist or otherwise, should spill due to this stupidity.
Ryhmän tutkimus liittyy merenkulun ympäristövaikutuksiin (öljyonnettomuuden ja vaarallisten aineiden vaikutukset, vaikutukset kalastukselle, uhanalaisille lajeille ja vir
Research concentrates mainly on environmental effects of maritime transport including the effects of oil spills, hazardous substances and transport based emissions on fishing, endangered species and on recreational use. Research regarding the marine environment -eutrophication and multidisciplinary risk assessment- is also a priority.
Nyt, selkä seinää vasten, havaitsin selvästi kanavan, jota pitkin osa jostakin toisesta äänimaisemasta virtasi tähän tilaan. Aukko saattoi hyvinkin olla tämän tilan ja gallerian jonkin toisen osan välinen läpikulkukäytävä – sitä oli vaikea päätellä. Kamera ja raapivat kameranjalat siirtyivät kanavaan ja tuntuivat yhtäkkiä pienentyvän kooltaan.
Now with my back to the wall, I could clearly perceive a conduit from where part of another soundscape was spilling through into the space: this gap might well be a 'walk-through' between this space and another part of the gallery - it was hard to tell. The camera and scraping tripod legs moved into the conduit and seemed to suddenly diminish in size.
Mikäli virta kasvaa suureksi, oikosulun seurauksena on ylikuumentuminen ja pahimmassa tapauksessa tulipalo tai räjähdys.
This means that in the event of loss of containment at surface, there is more fluid to be spilled causing environmental damage, or in the worst case, more fuel for a fire.
verb
Toiseksi, suuret ultramafiset intruusiot harvoin ovat suljettuja järjestelmiä, ja niitä saattaa säännöllisesti virrata uutta kantamagmaa, tai niistä saattaa poistua magmaa (esimerkiksi ruokkimaan tulivuorten purkautumisaukkoja tai muodostamaan juoniparvia).
Secondly, large ultramafic intrusions are rarely sealed systems and may be subject to regular injections of fresh, primitive magma, or to loss of volume due to further upward migration of the magma (possibly to feed volcanic vents or dyke swarms).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test