Translation for "vireillepanoilmoituksesta" to english
Vireillepanoilmoituksesta
Translation examples
Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksissa, että se oli alustavasti valinnut otoksen unionin tuottajista.
In its Notices of Initiation, the Commission stated that it had provisionally selected a sample of Union producers.
Komissio kehotti vireillepanoilmoituksessa asianomaisia osapuolia ottamaan yhteyttä komissioon tutkimuksiin osallistumiseksi.
In the Notices of Initiation, the Commission invited interested parties to contact it in order to participate in the investigations.
Vireillepanoilmoituksessa ilmoitettiin lisäksi, että myös muita maita, kuten Turkkia, Sveitsiä, Norjaa ja Japania, aiotaan tutkia.
The Notice of Initiation also added that other countries, in particular Turkey, Switzerland, Norway and Japan will be examined as well as.
Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää kuulemista vireillepanoilmoituksessa asetetuissa määräajoissa.
Interested parties were given the opportunity to make their views known in writing and to request a hearing within the time limits set in the Notice of Initiation.
Päättääkseen otannan tarpeellisuudesta ja valitakseen tarvittaessa otoksen komissio pyysi etuyhteydettömiä tuojia toimittamaan vireillepanoilmoituksissa mainitut tiedot.
In order to decide whether sampling is necessary and, if so, to select a sample, the Commission asked unrelated importers to provide the information specified in the Notices of Initiation.
Koska kiinalaisia vientiä harjoittavia tuottajia ja unionin etuyhteydettömiä tuojia oli ilmeisen runsaasti, vireillepanoilmoituksessa esitettiin otantamenetelmän käyttämistä perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti.
In view of the apparent large number of Chinese exporting producers and unrelated importers in the Union, sampling was envisaged in the Notice of Initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.
Koska vientiä harjoittavia tuottajia oli ilmeisen paljon, toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanoilmoituksessa esitettiin perusasetuksen 17 artiklan mukaisen otantamenettelyn käyttöä polkumyynnin määrittämiseksi.
In view of the apparently high number of exporting producers, sampling was envisaged in the Notice of Initiation of an expiry review for the determination of dumping, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.
(10) Koska kiinalaisia vientiä harjoittavia tuottajia ja unionin etuyhteydettömiä tuojia oli ilmeisen runsaasti, vireillepanoilmoituksessa esitettiin otantamenetelmän käyttämistä perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti.
In view of the apparent high number of exporting producers in the countries concerned, sampling was envisaged in the notice of initiation for the determination of dumping and injury in accordance with Article 17 of the basic Regulation.
Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa asianomaisille osapuolille, että se harkitsi Yhdysvaltoja ja Intiaa (pyynnön esittäjän pyynnön mukaisesti) sekä Japania, Malesiaa, Etelä-Koreaa ja Taiwania mahdollisiksi vertailumaiksi.
In the notice of initiation, the Commission informed interested parties that it envisaged the USA and India (as requested by the applicant), as well as Japan, Malaysia, South Korea and Taiwan as potential analogue countries.
Pystyäkseen päättämään otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valitsemaan otoksen komissio pyysi kaikkia tiedossa olevia Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia toimittamaan toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanoilmoituksessa mainitut
To decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, the Commission asked all known exporting producers in the PRC to provide the information specified in the Notice of Initiation of an expiry review.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test