Translation for "vertailujaksoa" to english
Vertailujaksoa
Translation examples
the comparison period
keskimäärin 10 % alemmat kuin vertailujaksolla.
average were 10% lower than in the comparison period last year.
Kiinteät kustannukset supistuivat vertailujaksosta noin 5 %.
Fixed costs were reduced by approximately 5% from the comparison period.
Kiinteät kustannukset supistuivat yli 10 % vertailujaksosta.
Fixed costs were reduced by more than 10% from the comparison period.
Tappiosta huolimatta liikevoittomarginaali parani vertailujaksosta ja oli -111 % (-243%).
Despite the loss, the EBIT margin improved on the comparison period to -111% (-243%).
loppupuoliskosta mutta pysyivät kuitenkin noin 70 miljoonaa euroa pienempinä vertailujakson huipputasoon verrattuna.
approximately EUR 70 million lower than the peak levels of the comparison period.
Sellun markkinahinnat vaihtelivat kolmannella vuosineljänneksellä ja olivat korkeampia vertailujaksoon verrattuna.
Market pulp prices varied in the third quarter, but they remained higher than in the comparison period.
Sellun markkinahinnat vakiintuivat toisen vuosineljänneksen aikana, mutta hinnat nousivat vertailujaksoon verrattuna.
Market pulp prices stabilized in the second quarter, but prices were still higher than in the comparison period.
Ensimmäisen vuosipuoliskon liikevaihto jäi selvästi alemmaksi kuin vertailujaksolla
Revenue for the first half of the year was clearly lower than in the comparison period, although demand for energy efficiency products still remained good.
Monien keskeisten raaka-aineiden hinnat olivat kuitenkin edelleen korkeampia kuin vertailujaksolla.
However, the prices of many key raw material components were still at a higher level than in the comparison period.
Korolliset nettovelat alenivat vertailujaksosta 7,5 miljoonaan euroon (20,8 milj. euroa), ja nettovelkojen suhde omaan pääomaan (gearing) oli 159 % (1 205 %).
Interest-bearing net liabilities decreased from the comparison period and were EUR 7.5 million (EUR 20.8 million), and the gearing ratio was 159% (1,205%).
Tällöinkin vertailujakson pituus saa kuitenkin olla enintään 6 kuukautta.
However, even in such cases, the reference period should not exceed 6 months.
Myös tekniset, kaupankäynnin ja muut liike-elämän palvelut laskivat viennissä kyseisellä vertailujaksolla.
Technical, trade-related and other business services also decreased in exports in the reference period.
Työllisyys: Komissio kehottaa SAKSAA käyttämään vertailujaksoa virkamiesten keskimääräisen viikkotyöajan laskennassa
Employment: Commission requests GERMANY to respect the reference period to calculate average weekly working time for German civil service
Venäjän osuus kokonaistuonnista nousi siten noin kolmella prosenttiyksiköllä kyseisellä vertailujaksolla.
Thus, the share of Russia in total imports grew by around three percentage points in the reference period in question.
edellä 5 artiklan (viikottainen lepoaika) soveltamiseksi vertailujakson, joka on enintään 14 päivää;
(a) for the application of Article 5 (weekly rest period), a reference period not exceeding 14 days;
edellä 6 artiklan (viikottainen enimmäistyöaika) soveltamiseksi vertailujakson, joka on enintään neljä kuukautta.
2. for the application of Article 6 (maximum weekly working time), a reference period not exceeding four
Nyt esitetyn vertailujakson aikana eri maiden metsät ovat olleet eri kehitys- ja suhdannevaiheissa.
During the proposed reference period, forests in different countries were in different development phases and cycles.
Kaukoliikennelaivastossa ei tapahtunut muutoksia vuodentakaiseen, ja tarjonta pysyi vertailujakson tasolla.
Long-haul capacity remained at the reference period’s level as there were no changes in Finnair’s wide-body fleet year-on-year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test