Translation for "verhottu" to english
Verhottu
adjective
Translation examples
adjective
Jokaisella on toinen, verhottu identiteettinsä.
Every man has another and veiled identity.
18 elo 2013 ∫ Jokaisella on toinen, verhottu identiteettinsä.
18 Aug 2013 ∫ Every man has another and veiled identity.
23 hel 2012 ∫ Jokaisella on toinen, verhottu identiteettinsä.
23 Feb 2012 ∫ Every man has another and veiled identity.
Verhottuja on tiheä pilvi kattaa Venus - meidän lähimpään Planetary
Veiled by dense cloud cover, Venus — our nearest planetary
He sanovat, "Sydämemme ovat verhottuja kuin mihin soitat meille,
They say, 'Our hearts are veiled from that to which you call us,
Lattialla kaadetaan rakeinen vaahto, lasikuitu levy verhottu tai teknisiä korkki.
On the floor is poured granular foam, fiberglass sheet veiled or technical cork.
Päivittäinen annos tulee varmasti sulaa varastoida rasvaa paljastaa verhottu ohut runko
Daily dose will melt kept fat to expose your veiled slim body
Surface verhottuja kalvon tai muuta materiaalia, joka antaa höyryn ja vedeneristys.
Surface veiled film or other material that will provide steam and waterproofing.
Ihminen ei voi tunkeutua niiden rajoittaminen, koska ne ovat ikään kuin verhottu.
Humans cannot penetrate their limitation because they are as if veiled.
Piirtyy kuva äärimmäisestä ideologisuudesta, joka on verhottu äärimmäiseen pragmatismiin.
A picture begins to form of an extreme ideology shrouded under the veil of extreme pragmatism.
Euripides käsitteli todennäköisesti samaa aihetta jo aikaisemmissa tragedioissaan Verhottu Hippolytos (Hippolytos Kalyptomenos) ja Kruunattu Hippolytos (Hippolytos Stefanoforos), jotka kummatkin ovat kadonneet.
The earlier play, and the one that has survived are both titled Hippolytus, but in order to distinguish the two they have traditionally been given the names, Hippolytus Kalyptomenos ("Hippolytus veiled") and Hippolytus Stephanophoros ("Hippolytus the wreath bearer").
Teoksen viimeisessä osassa Campanella profetoi, astrologiaan verhotuin kielikuvin, että Espanjan kuninkaiden kohtalona on olla osa jumalallista suunnitelmaa paavien kanssa liittoutuneena.
In the final part of the work, Campanella prophesies—in the veiled language of astrology—that the Spanish kings, in alliance with the Pope, are destined to be the instruments of a Divine Plan: the final victory of the True Faith and its diffusion in the whole world.
Kirjat yhdistelevät antiikin kreikkalaista ja roomalaista mytologiaa, lainaten aiheita Homerokselta ja Hesiodokselta; juutalaiskristillisiä kertomuksia, kuten Eedenin puutarha, Nooa ja Babylonin torni; varhaiskristillisiä ja gnostilaisia saarnoja ja eskatologisia kirjoituksia; ohuesti verhottuja viittauksia historiallisiin hahmoihin, kuten Aleksanteri Suureen ja Kleopatraan; ja viittauksia myöhemmän Rooman valtakunnan ajan tapahtumiin, usein esittäen Rooman negatiivisessa valossa.
The Sibylline oracles are therefore a pastiche of Greek and Roman pagan mythology, employing motifs of Homer and Hesiod; Judeo-Christian legends such as the Garden of Eden, Noah and the Tower of Babel; Gnostic and early Christian homilies and eschatological writings; thinly veiled references to historical figures such as Alexander the Great and Cleopatra, as well as many allusions to the events of the later Roman Empire, often portraying Rome in a negative light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test