Translation for "velkasitoumukseksi" to english
Velkasitoumukseksi
Translation examples
debt-claim
Varoistaan enintään 15 prosenttia 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin velkasitoumuksiin sijoittaneisiin yrityksiin tai yhteisöihin liittyvää tuloa ei katsota 1 kohdan c ja d alakohdan mukaiseksi koronmaksuksi.
Income from undertakings or entities that have invested no more than 15 % of their assets in the debt claims referred to in paragraph 1(a) shall not be considered an interest payment within the meaning of paragraph 1(c) and (d).
Monacon ruhtinaskunta toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että sen alueelle sijoittautuneet maksuasiamiehet suorittavat tämän sopimuksen täytäntöön panemisen edellyttämät tehtävät riippumatta koron perustana olevan velkasitoumuksen antajan sijoittautumispaikasta.
The Principality of Monaco shall take the measures required to ensure that the tasks necessary for the implementation of this Agreement are carried out by paying agents established within its territory, irrespective of the place of establishment of the debtor of the debt-claim producing the interest.
Jos maksuasiamiehellä ei 1 kohdan d alakohdan osalta ole tietoa siitä, mikä prosenttiosuus varoista on sijoitettu velkasitoumuksiin tai mainitussa alakohdassa määriteltyihin osakkeisiin tai osuuksiin, tämän osuuden katsotaan olevan yli 40 prosenttia.
As regards paragraph 1(d), when a paying agent has no information concerning the percentage of the assets invested in debt claims or in shares or units as defined in that paragraph, that percentage shall be considered to be above 40 %.
Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että niiden alueelle sijoittautuneet maksuasiamiehet suorittavat direktiivin täytäntöön panemisen edellyttämät yhteistyö- ja tietojenvaihtotehtävät riippumatta koron perustana olevan velkasitoumuksen antajan sijoittautumispaikasta. Tulot, joita direktiivi koskee
Member States must therefore take the necessary measures to ensure that the tasks necessary for the implementation of this Directive - cooperation and exchange of banking information - are carried out by paying agents established within their territory, irrespective of the place of establishment of the debtor of the debt claim producing the interest.
Maksuasiamiehen ilmoitusvelvollisuus Jos korkojen tosiasiallinen edunsaaja asuu muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, johon maksuasiamies on sijoittautunut, maksuasiamiehen on ilmoitettava sijoittautumisjäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään seuraavat tiedot: tosiasiallisen edunsaajan henkilöllisyys ja asuinpaikka, maksuasiamiehen nimi ja osoite, tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai sellaisen puuttuessa korkoon oikeuttavan velkasitoumuksen tunnistetiedot sekä koronmaksua koskevat tiedot.
Where the beneficial owner is resident in a Member State other than that in which the paying agent is established, the Directive stipulates that the latter must report to the competent authority of its Member State of establishment a minimum amount of information, such as the identity and residence of the beneficial owner, the name and address of the paying agent, the account number of the beneficial owner or, where there is none, identification of the debt claim giving rise to the interest, and information concerning the interest payment.
— kyseinen maksuasiamies maksaa koron suoraan Euroopan yhteisön jossakin jäsenvaltiossa asuvalle tosiasialliselle edunsaajalle tai hänen välittömäksi hyväkseen. Jos edellä mainittuja valtion tai viranomaisena toimivan tai jossakin kansainvälisessä sopimuksessa tunnustetun liitteessä II määritellyn yhteisön liikkeeseen laskemia siirtokelpoisia velkakirjalainoja lasketaan uudelleen liikkeeseen 1 päivänä maaliskuuta 2002 tai sen jälkeen, koko liikkeeseenlasku, sekä alkuperäinen että myöhempi, katsotaan 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuksi velkasitoumukseksi.
If a further issue is made on or after 1 March 2002 of an aforementioned negotiable debt security issued by a government or a related entity acting as a public authority or whose role is recognised by an international treaty, as defined in Annex 2, the entire issue of such security, consisting of the original issue and any further issue, shall be considered a debt claim within the meaning of Article 6(1)(a).
Maksuasiamiehen ilmoitusvelvollisuus Jos korkojen tosiasiallinen edunsaaja asuu muussa EU-maassa kuin siinä, johon maksuasiamies on sijoittautunut, maksuasiamiehen on ilmoitettava sen EU-maan toimivaltaiselle viranomaiselle, johon se on sijoittautunut, vähintään seuraavat tiedot: tosiasiallisen edunsaajan henkilöllisyys ja asuinpaikka, maksuasiamiehen nimi ja osoite, tosiasiallisen edunsaajan tilinumero tai sellaisen puuttuessa korkoon oikeuttavan velkasitoumuksen tunnistetiedot sekä koronmaksua koskevat tiedot.
Where the beneficial owner is resident in an EU country other than that in which the paying agent is established, the Directive stipulates that the latter must report to the competent authority of the EU country of establishment a minimum amount of information, such as the identity and residence of the beneficial owner, the name and address of the paying agent, the account number of the beneficial owner or, where there is none, identification of the debt claim giving rise to the interest, and information concerning the interest payment.
d) toimenpide johtaa velkasitoumuksen peruuttamiseen kokonaan tai osittain;
(d) the measure results in a total or partial cancellation of the debt obligation;
talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;
deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations;
b) talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;
(ii) deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations;
Pyynnön syynä oli Kreikan tarve pystyä täyttämään velkasitoumuksensa ja varmistaa rahoitusjärjestelmän vakaus.
It made the request in order to meet its debt obligations and to ensure the stability of the financial system.
Hybridilaina on laina, joka on tiettyihin muihin velkasitoumuksiin nähden maksunsaantijärjestyksessä takasijainen ja jota käsitellään SRV:n IFRS-konsernitilinpäätöksessä omana pääomana.
Capital notes are subordinated to certain other debt obligations and are treated as equity on SRV’s consolidated financial statements prepared in accordance with IFRS.
Hybridilaina on laina, joka on tiettyihin muihin velkasitoumuksiin nähden maksunsaantijärjestyksessä takasijainen ja jota käsitellään HKScanin IFRS-konsernitilinpäätöksessä omana pääomana.
A hybrid bond is an instrument that is subordinated to certain other debt obligations and is treated as equity in HKScan's consolidated financial statements prepared in accordance with IFRS.
47. suhtautuu myönteisesti kansainvälisiin ponnistuksiin keventää ebolan vaivaamien maiden kansainvälisiä velkasitoumuksia ja siten auttaa näitä maita selviytymään epidemian aiheuttamasta talouskriisistä;
47. Welcomes the international efforts to relieve the international debt obligations of Ebola-affected countries in order to help them face the economic crises caused by the epidemic;
a) velkasitoumuksen ehtojen muuttaminen, kun tällaista muutosta ei olisi myönnetty, jos velallisella ei olisi ollut vaikeuksia täyttää taloudellisia sitoumuksiaan;
(a) a modification of the terms and conditions of a debt obligation, where such modification would not have been granted had the ▌ obligor not experienced difficulties in meeting its financial commitments;
Liettua vapautettiin kaikista velkasitoumuksista.
Lithuania was relieved of any debt obligations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test