Translation for "vastauskirjelmissä" to english
Vastauskirjelmissä
Translation examples
in the replies
218 Kantajat eivät vastauskirjelmässään kumoa edellä esitettyjä seikkoja, vaan ne väittävät pelkästään, että ”[P1:n
218 In the reply, the applicants do not refute the evidence which has just been set out and merely submit that ‘it is not because some lines in [Mr P1’s
441 Puolustautumisoikeuksien loukkaamista koskevan väitteen osalta, johon on vedottu vastauskirjelmässä, komissio katsoo kyseen olevan uudesta kanneperusteesta, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat.
441 As regards, last, the complaint alleging breach of the rights of the defence, which is raised in the reply, the Commission maintains that this is a new plea and is therefore inadmissible.
299 Komissio katsoo lopuksi, että Compagnien perustelut, jotka koskevat suhteellisuusperiaatteen väitettyä loukkaamista ja joihin on vedottu kantajan vastauskirjelmän vaiheessa, muodostavat uuden kanneperusteen, ja ne on siten jätettävä tutkimatta.
299 The Commission contends, last, that Compagnie de Saint-Gobain’s argument alleging breach of the principle of proportionality, which it submitted in the reply, is a new plea and therefore inadmissible.
Asia on näin myös niiden A2:n lausumien osalta, joita kantajien vastauskirjelmän sivuilla 45 ja 46 olevissa alaviitteissä lainataan ja jotka liittyvät väitteisiin, joilla pyrittiin riitauttamaan asian jakaminen kahtia, jos jakamisesta seuraisi se, että Chiquitalta otettaisiin sakkoimmuniteetti pois osalta sisämarkkinoista, vaikka se oli saanut ehdollisen sakkoimmuniteetin koko sisämarkkinoiden osalta.
The same applies to Mr A2’s statements cited in footnotes Nos 45 and 46 in the reply, which form part of an argument intended to contest the division of the case in two, since that would have the effect of depriving Chiquita of immunity as regards a part of the internal ma
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test