Translation examples
verb
"Kyllä voin", vastasin.
"Yes," I answered.
Kiitos, kun vastasit!
Thank you for answering!
Jos vastasit kyllä!
If you answered Yes!
Sinä kysyit, me vastasimme
You asked, we answered
Kyllä Ei Vastasit Kyllä.
Yes No You answered yes.
"Hyvä, Fred", vastasin minä.
"All right, Fred," I answere
Ei kiitos, vastasin minä.
'No, thank you,' I answered.
Vastasit siihen kauan sitten.
You answered it long ago.
"En tiedä vielä", vastasin.
'I don't know yet,' I answered.
"Minua ei janota", vastasin.
I am a Roman,' I answered.
verb
Vuonna 2015 vastasimme lisäksi 731 tiedusteluun.
In addition, we responded to 731 information requests in 2015.
Vastasin: "Nämä ovat ihmisiä, jotka sinä tunnet, en minä.
I responded with: "These are people that you know, not me.
29 Niin minä vastasin teille: `Älkää säikähtykö älkääkä peljätkö heitä.
29 So I responded to you, "Do not be terrified of them!
Vastasin hänelle: ”Halusin vain nähdä, luetaanko teillä kirkon lehtiä.”
I responded, “I just wanted to see if you were reading the Church magazines.”
Vastasin sanomalla, että shamaanit olivat ensimmäisiä ihmisiä, jotka opettivat neuroplastisuudesta.
I responded by saying that shamans were the first people who taught about neuroplasticity.
Tosiasiallisesti Isä näytti jokaiselle meistä Jeesuksen Kristuksena, ja me vastasimme siihen.
In truth, the Father showed each of us Jesus is the Christ, and we responded.
Vastasimme asiakkaidemme tarpeisiin ja kehitimme Imagebank Independent mobiilisovelluksen auttamaan kenttätyön arkea.
We responded to the needs of our clients and developed the Imagebank Independent mobile app … Read More Search
Vastasimme haasteisiin uusilla voimalaitoksilla sekä useilla kehityshankkeilla, jotka terästävät operatiivista kyvykkyyttämme.
We responded to the challenges with new power plants and several development projects which are sharpening our operational capabilities.
Vastasimme kasvavaan kysyntään oikea-aikaisesti lisäämällä tuotantovolyymeja molemmissa tehtaissamme, sekä ottamalla käyttöön uuden tuotantolinjan Venäjän-tehtaalla.
We responded to the growing demand by increasing in a timely man
reply
verb
"En", vastasin minä.
"No," I replied.
"Niin", vastasin minä.
"This morning," I replied.
Kaikki hyvin”, vastasin.
All good," I replied.
“En oikeastaan”, vastasin.
"Not really," I replied.
Vastasin: ”Tein mitä?
I replied, “Do what?
"Niin kai täytyy", vastasin.
"Yes," I replied.
”Unohda koko juttu”, vastasin.
"Forget it," I replied.
Minä vastasin siihen välittömästi.
"Explain yourself," I replied.
"En tiedä", vastasin.
"Not all of them," I replied.
Triestessä tein lisäksi muutaman vuoden toimistotöitä saksalaisessa yrityksessä, jossa mm. vastasin käännöksistä ja kirjeenvaihdosta ulkomaisten asiakkaiden kanssa. Sen jälkeen lähdin taas ulkomaille, tällä kertaa Australiaan, jossa vi
After some years working as an administrative employee for a German company, where I was amon others responsible for translations and correspondence with foreign clients, I returned abroad, this time to Australia where I stayed for one year.
verb
29 Niin minä vastasin teille: 'Älkää säikähtykö älkääkä peljätkö heitä. 30 Herra, teidän Jumalanne, joka käy teidän edellänne, taistelee itse teidän puolestanne, aivan niinkuin hän teki teille Egyptissä teidän silmienne edessä 31 ja erämaassa, jossa sinä olet nähnyt, kuinka Herra, sinun Jumalasi, on kantanut sinua, niinkuin mies kantaa poikaansa, koko sen matkan, jonka te olette kulkeneet, kunnes tulitte tähän paikkaan.'
29 And I said to You, do not be terrified; nor be afraid of them; 30 Jehovah your God who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes; 31 and in the wilderness, where you have seen how Jehovah your God has borne you as a man bears his son, in all the way which you have gone until you have come to this place.
verb
6:4 Ja he lähettivät minun tyköni täyttä neljä kertaa sillä tavalla; ja minä vastasin heitä jälleen sillä tavalla.
6:4 and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word
Hän yritti vastata palvelukseen kysymällä, halusinko maistaa hänen annostaan, mutta vastasin lähes aina 'Ei kiitos', mikä merkitsi miehisin termein: "Jos olisin halunnut sitä mitä sinä tilasit, olisin tilannut sitä."
She would try to return the favor by asking if I wanted to try some of hers, but I would nearly always reply 'No thanks', which meant in man-terms, "If I wanted what you ordered I would have ordered it."
2:20 Niin minä vastasin heitä ja sanoin heille: taivaan Jumala antaa meille menestyksen, sillä me hänen palveliansa olemme valmistaneet itsemme ja rakennamme; mutta ei teillä ole yhtäkään osaa eli oikeutta, taikka muistoa Jerusalemissa.
2:20 And I return them word, and say to them, `The God of the heavens -- He doth give prosperity to us, and we His servants rise and have built; and to you there is no portion, and right, and memorial in Jerusalem.
Kun Linnanheimolta tiedusteltiin hänen mahdollista paluutaan valkokankaalle vuonna 1957, hän tokaisi: ”Vastasin joitakin aikoja sitten Elokuva-Aitan haastattelijalle, hänen heittäessään minulle tuon kysymyksen: ’jo riittää!’
During an interview with TV Week McLachlan was asked if he would return to Neighbours and he said "If I had a dollar for every time fans of that era of the show ask if there's any chance that Henry will go back – even for the briefest cameo appearance!
verb
Seuraavat kahdeksan vuotta toimin teollisoikeuksien parissa ja vastasin tutkimuksen suojaamisesta muun muassa ravitsemuksen, geenitekniikan ja entsymologian sekä terveysvaikutteisen ravinnon alalla samassa yhtiössä.
The following eight years I worked with industrial property rights and was in charge of protecting the research in the field of nutrition, gene technology, enzymology and functional food for the same company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test