Translation examples
verb
Vastaisitko ystävällisesti seuraaviin kysymyksiin:.
We would appreciate it if you would please answer the following questions.
Ja on aivan niin kuin jotain vastaisit
And it feels like you are answering something
eli mitä minä vastaisin häntä, kuin hän kostaa?
and when he visiteth, what shall I answer him?
MITÄ VASTAISIT? Miksi Jumalan antamat lunnaat ovat ansaitsematonta hyvyyttä?
HOW WOULD YOU ANSWER? Why is the ransom an undeserved kindness from God?
National Front’s vastaus: Kyllä, se on tarpeen terrorismin vastaisessa toiminnassa Source
National Front’s answer: Yes, this is necessary to combat terrorism Source
23:5 Tietäisin, mitä hän vastais minua, ja ymmärtäisin, mitä hän minulle sanova olis.
5 I would see what his answers w
Puhetta pidetään yleisesti YK:n konkreettisen ydinaseiden vastaisen ja rauhanomaista ydintekniikkaa edistävän toiminnan käynnistäneenä puheena, sillä puheensa lopuksi Eisenhower antoi YK:n yleiskokoukselle seuraavan ehdotuksen: ”Siksi teen seuraavanlaisen ehdotuksen: pääasiallisten osanottajamaiden tulisi, sikäli kun varotoimenpiteet sallivat, nyt ja myöhemmin antaa yhdessä varastoistaan luonnonuraania ja fissiilejä materiaaleja jonkinlaiselle kansainväliselle atomienergiajärjestölle.
The UK is therefore one of the countries that has stated that Iran would be provided with enriched fuel and support to develop a modern nuclear power program if it, in the words of the Foreign Office spokesperson "suspends all enrichment related activities, answer all the outstanding issues relating to Iran's nuclear programme and implement the additional protocol agreed with the IAEA".
verb
MITÄ VASTAISIT? Miksi meidän tulee olla halukkaita antamaan anteeksi?
HOW WOULD YOU RESPOND? Why must we be willing to forgive?
MITÄ VASTAISIT? Miten meidän tulee kohdella jokaista palveluksessa tapaamaamme ihmistä?
HOW WOULD YOU RESPOND? How should we treat each person we meet in our ministry?
Sopimuksen tarkoituksena on osaltaan vastata kansainvälisiin sitoumuksiin ilmastonmuutoksen vastaisessa työssä.
The purpose of the agreement is for its part to respond to international commitments in the work against climate change.
Tämän tiedonannon aiheena ovat terveysnäkökohdat Euroopan unionin (EU) bioterrorismin vastaisessa toiminnassa.
In the event of a terrorist attack, the European Union (EU) must be prepared to respond and to manage the consequences.
Ylläpidämme järjestelmää, joka mahdollistaa ilmoittamisen periaatteiden ja ohjeiden vastaisesta toiminnasta ja siihen reagoimisen.
We maintain a system that makes it possible to report any deviations from our principles and guidelines and respond to them.
kauppapolitiikan ja kilpailun välineet, joilla varmistetaan, että kilpailualue torjuu kohtuuttomat ulkomaiset avustukset ja muut hyvän kauppatavan vastaiset käytännöt
the trade and competition policy instruments which guarantee a competitive space by responding to foreign subsidies and other unfair practices;
Yksi tähän liittyvistä aiheista, joihin olen syventynyt, on katsoa eroa siinä, kuinka “reagoimme” päivittäisiin tapahtumiin, ihmisiin ja elämään itseensä, sen sijaan että “vastaisimme”.
One of the issues I have been looking at that goes along with what I wrote is looking at the difference of how we “react” to daily events, people, and to life itself rather than “respond”.
Mitkään Ranskan poliisiopistoissa opetettavat urbaanin sissisodan vastaiset innovaatiot eivät riitä vastaamaan nopeasti liikkuviin moninaisuuksiin, jotka voivat iskeä useisiin paikkoihin samaan aikaan, ja jotka yrittävät aina pitää aloitteen itsellään.
None of the innovations in urban guerrilla warfare currently deployed in the French police academies are sufficient to respond rapidly to a moving multiplicity that can strike a number o
Unionin tuomioistuin ei voi päättää EU:n oikeuden vastaisen kansallisen säännöksen kumoamisesta, pakottaa jäsenvaltion viranomaista vastaamaan yksityishenkilön pyyntöön tai tuomita jäsenvaltiota maksamaan vahingonkorvausta yksityishenkilölle unionin oikeuden rikkomisesta.
The Court of Justice can neither annul a national provision which is incompatible with EU law, nor force a national administration to respond to the request of an individual, nor order the Member State to pay damages to an individual adversely affected by an infringement of EU law.
käyttääksemme tietojasi lakien ja asetusten velvoitteiden mukaisesti (kuten asiakkaan tuntemista koskevat ja rahanpesun vastaiset vaatimukset), tai kuten valtion viranomaiset velvoittavat, tai tullessamme nimetyksi todistajaksi oikeudessa tai osallistuessamme muuhun vastaavan kaltaiseen oikeudellisen prosessiin, tai vastataksemme hallituksen pyyntöön.
As required by law or regulation (such as Know Your Customer ("KYC") and Anti-Money Laundering regulatory requirements), or as required by other governmental authorities, or to comply with a subpoena or similar legal process or respond to a government request.
Ukrainan hallitus ja länsi vaativat Venäjää sulkemaan Ukrainan vastaisen rajansa niin, etteivät aseelliset taistelijat pääse Venäjältä Ukrainaan.
The Government of Russia responds with an announcement that it will retaliate by banning Ukrainian airlines from landing at airports in Russia.
Israel iski useisiin kohteisiin Libanonissa ja saartoi maan satamat ja lentokentät sekä Syyrian vastaisen rajan, koska Hizbollah-järjestölle kulki Israelin mukaan sen kautta aseita ja tarvikkeita.
Israel responded with airstrikes and artillery shelling of Hezbollah targets, and a naval blockade against Lebanon, followed by a ground invasion.
reply
verb
Jos rukoilemme ja pyydämme Jumalalta asioita, jotka ovat Hänen tahtonsa vastaisia asioita, niin Hän ei kuule eikä vastaa meidän pyyntöihimme ja rukouksiimme.
If we ask and pray for things that are against His will, He will not hear and reply.
Haluan tässä yhteydessä muistuttaa alaikäisten ja ihmisarvon suojelusta ja oikeudesta vastineeseen annetusta suosituksesta, jossa vedotaan syrjinnän vastaiseen toimintaan kaikissa viestintäympäristöissä.
I would just underline here the recommendation on the protection of minors and human dignity and on the right of reply, which calls for action against discrimination in all media.
Nykyään hän soittaa joka ilta. Franz Kafkan tyylinen painajainen on yksinkertaista strategiaa: niin kauan kuin Sanalin vastaisista syytteistä ei ole mustaa valkoisella, hän ei voi antaa niihin vastinetta.
What looks like a nightmare a la Franz Kafka, is a simple strategy: As long as the allegations against Sanal are not available in black and white, he will not be able to file a reply.
Viime vuosina pinnalle nousseet ostolakot ja muut liikakulutuksen vastaiset kampanjat voivat olla hyvinkin suosittuja joissain kansanosissa, mutta koko kansan ostokäyttäytymisessä näkyvää tilastollista vaikutusta niillä ei ainakaan toistaiseksi ole.
Recent buying bans and other campaigns against overconsumption may be very popular among certain groups, but for the time being they do not have any visible statistical effect on the general buying behaviour.” Leave a Reply Subscribe
Lisäksi komissio on ottanut käyttöön toimia, joiden tavoitteena on vähentää rasistista sisältöä verkossa. Näistä mainittakoon alaikäisten ja ihmisarvon suojelua ja oikeutta vastineeseen koskeva suositus, joka edellyttää syrjinnän vastaisia toimia kaikissa viestintävälineissä.
The Commission has also adopted policies aimed at reducing racist content online, notably the recommendation on the protection of minors and human dignity and the right of reply, which calls for action against discrimination in all media.
Voisit huomenissa todistaa minulle että se on "luonnollinen" tapahtuma, ja ehdottaa etten huolehtisi, johon vastaisin: en ole niinkään paljon huolestunut ilmastonlämpenemisestä itsestään, kuin olen n:n vääjäämättömästä vähenemisestä, joka vuorostaan johtaa luonnollisten ekosysteemien väistämättömään rappioon, aikanaan kärjistyen lajien sukupuuttoon, ekosysteemien kuolemaan, ja aikakausia kehittyneiden asioiden tuhoon.
You could prove to me tomorrow that it's a "natural" effect, and suggest I don't worry, to which I'll reply: I'm not worried about global warming specifically as much as I am concerned about the inexorable decrease of n, which in turn re
Mutta ennenkuin Suomen Moskovan-lähettiläs ehti jättää Suomen vastauksen ulkoasiainkomissaariaatille, Neuvostoliitto illalla 29 päivänä marraskuuta katkaisi diplomaattiset suhteet Suomen kanssa. Suomen edellämainittu vastaus Neuvostoliiton ilmoitukseen hyökkäämättömyyssopimuksen irtisanomisesta kuitenkin toimitettiin ulkoasiainkomissariaatille heti keskiyön jälkeen marraskuun 30 päivän vastaisena yönä. Suomen viimeksimainitun nootin johdosta Neuvostoliiton hallitus oli täydellisesti tietoinen Suomen ehdottc masta valmiudesta sopia joukkojensa siirtämisestä Karjalan kannaksella Neuvostoliiton ehdottomassa mielessä, mutta siitä huolimatta tämä aloitti marraskuun 30 päivänä hyökkäyksensä Suomea vastaan.
But before the Minister of Finland in Moscow had an opportunity of transmitting Finland's reply to the Commissariat for Foreign Affairs, the U.S.S.R., on the evening of November 29th, broke off diplomatic re
Jos 13 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun analyysin perusteella ei voida varmistua siitä, että öljy on tarjouksen mukaista laatua, tarjouksessa esitettyä koko määrää on pidettävä määräysten vastaisena.
Where the analysis referred to in Article 13(5) does not suffice to confirm that the oil corresponds to the category for which the contract was aw
Kirjallinen yhteydenotto, jossa tuodaan esiin unionin oikeuden vastaisia jäsenvaltion toimenpiteitä tai käytäntöjä, tutkitaan kuukauden kuluessa siitä, kun se on luokiteltu kanteluksi.
Any correspondence denouncing measures or practices by a Member State which it considers incompatible with a provision or principle of Community law must be examined within a month regarding the decision to classify it as a complaint.
Verosopimuksissa on myös sovittu ns. keskinäisestä sopimusmenettelystä. Erityistapauksissa valtioiden toimivaltaiset viranomaiset (yleensä valtiovarainministeriö tai Verohallinto) voivat neuvotella kaksinkertaisen tai muutoin verosopimuksen vastaisen verotuksen poistamisesta.
In special circumstances, the competent authorities in both countries (normally the ministry of finance or the tax administration) can negotiate (usually by correspondence) in order to eliminate double taxation or taxation contrary to the treaty.
Paneelissa on muun muassa mukana Anne Burakoff EAPN-Fin:stä, Suomen köyhyyden ja syrjäytymisen vastaisesta verkostosta, kirjailija Mathias Rosenlund, kirjastotoimen johtaja Taina Hyvönen Kuhmosta sekä Kaikukortin haltija ja viestinviejä Johanna Lillback Espoosta.
The panel includes, among other things, Anne Burakoff from EAPN-Fin, the Finnish network against poverty and exclusion, author Mathias Rosenlund, director of library Taina Hyvönen from Kuhmo, and Kaikukortti's holder and correspondent Johanna Lillback from Espoo.
Maanviljelysväestön hajallaan olo maaseudulla, samalla kun teollisuusväestö on ahtautunut suuriin kaupunkeihin, on tila, joka vastaa maanviljelyksen ja teollisuuden vielä kehittymätöntä astetta, se on esteenä vastaiselle kehittymiselle ja tämä tuntuu selvästi jo nytkin.
The dispersal of the agricultural population on the land, alongside the crowding of the industrial population into the great cities, is a condition which corresponds to an undeveloped state of both agriculture and industry and can already be felt as an obstacle to further development.
Romanian viranomaiset ovat kiistatta soveltaneet unionin oikeutta Euroopan unionin perusoikeuskirjan 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, kun ne ovat kieltäytyneet SEUT 110 artiklan vastaisesti palauttamasta moottoriajoneuvoista kannettavaan erityisveroon sisältyvää ympäristöveron osuutta.
It is beyond doubt that the Romanian authorities were implementing EU law, in the sense of Article 51(1) of the EU Charter, when recovery of the part of the special vehicle tax corresponding to the pollution tax was denied in breach of Article 110 TFEU.
1. Tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava siltä osin kuin alun perin tiedoksiannettu tullivelan määrä on suurempi kuin maksettava määrä tai jos tullivelka annettiin tiedoksi ►C2 velalliselle 102 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c tai d alakohdan vastaisesti. ◄
1. An amount of import or export duty shall be repaid or remitted insofar as the amount corresponding to the customs debt initially notified exceeds the amount payable, or the customs debt was notified to the debtor contrary to points (c) or (d) of Article 102(1).
Tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava siltä osin kuin alun perin tiedoksiannettu tullivelan määrä on suurempi kuin maksettava määrä tai jos tullivelka annettiin tiedoksi ►C2 velalliselle 102 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c tai d alakohdan vastaisesti.
An amount of import or export duty shall be repaid or remitted insofar as the amount corresponding to the customs debt initially notified exceeds the amount payable, or the customs debt was notified ►C2 to the debtor contrary to point (c) or (d) of the second subparagraph of Article 102(1).
Puolan oikeudessa mitään oikeuden haltijan toimea tai laiminlyöntiä, joka on muodollisesti kyseisen oikeuden käytön mukaista mutta joka toteutetaan sosiaalista rinnakkaiseloa koskevien sääntöjen tai kyseisen oikeuden sosio-ekonomisen tavoitteen vastaisesti, ei voida pitää kyseisen oikeuden käyttönä eikä sille voida antaa oikeussuojaa.
In Polish law, any act or omission by the holder of a right which, although formally corresponding to the use of that right, is exercised in a way that is contrary to the rules of social co-existence or to its socio-economic purpose, cannot be regarded as the exercise of the right in question and is not protected by the law.
Hän toimitti Bellille salaisia asiakirjoja ja esitteli Hitlerin vastaisen salaliiton tavoitteita.
He patronised Catholic missioners and had correspondence with Innocent XI.
verb
Ne poliittiset voimat, jotka odottelevat sivussa tilanteen kehittymistä ja antavat näin tälle takapajuiselle politiikalle alibin, ovat myös vastuussa tästä kommunismin vastaisesta hysteriasta.
Any political forces which sit on the fence, thereby giving this obscurantist policy an alibi, also bear serious responsibility for this anti-communist hysteria.
Yleisesti sovellettavia ratkaisuja ei ole olemassa, joten on laadittava ja toteutettava kansallisia lahjonnan vastaisia strategioita tai ohjelmia, jotka kattavat sekä ehkäisevät toimenpiteet että torjuntatoimenpiteet.
Bearing in mind that no universally applicable recipes exist, national anti-corruption strategies or programmes, covering both preventive and repressive measures, should be drawn up and implemented.
Jäykkäkouristus on hävitettävissä Yksi UNICEFin jäykkäkouristuksen vastaisen ohjelman tavoitteista on, että riskimaissa kaikki hedelmällisessä iässä ja raskaana olevat naiset saisivat kolmen annoksen jäykkäkouristusrokotuksen.
One of the objectives of the UNICEF programme to combat tetanus is that all pregnant women and women of a child-bearing age in high-risk countries get a three-dose tetanus vaccination.
– määrännyt direktiivin 2004/18 23 artiklan 6 kohdan vastaisesti, että toimitettavalla kahvilla ja teellä on oltava EKO-laatumerkki tai muu vastaaviin perusteisiin perustuva laatumerkki,
– made it compulsory for the coffee and tea to be supplied to bear the Max Havelaar and EKO labels, or labels with a similar basis, thus contrary to Article 23(6) of Directive 2004/18,
Kuljettaja ei myöskään ota vastuuta lainmääräyksien ja vaatimusten mukaisesta valtioviranomaisten toiminnasta, mukaan lukien vartiointi ja/tai matkustajien lain vastaisesta käytöksestä. Valituksen jättäminen matkatavaran viivästyessä lue lisää vähemmän
In addition, the airline bears no liability for damage arising as a result of actions carried out in accordance with the regulations and requirements of state authorities, including security, and/or passengers failure to comply with the aforementioned laws and requirements.
Se haluaa tässä yhteydessä selvittää lähinnä, voiko tavaramerkin haltija direktiivissä 89/104, tai yhteisön tavaramerkin tapauksessa asetuksessa N:o 40/94, tarkoitetun yksinoikeutensa perusteella vastustaa tällä tavaramerkillä varustettujen tuotteiden jälleenmyyntiä, kun kaupan pitäminen tapahtuu direktiivin 76/768 kyseisessä säännöksessä vahvistettujen vaatimusten vastaisesti.
In that regard, it seeks, in essence, to ascertain whether the proprietor of a trade mark may, by virtue of its exclusive right under Directive 89/104 or, in the case of a Community trade mark, under Regulation No 40/94, oppose the resale of products bearing that mark when those sales take place without the requirements of Article 6(1) of Directive 76/768 being met.
En siis voi sulkea pois mahdollisuutta, että Sofiyski gradski sad olisi loppujen lopuksi soveltanut tätä tuomiota virheellisesti. 33. Sofiyski gradski sadin 11.1.2010 antaman tuomion osalta ennakkoratkaisupyynnöstä käy ilmi, että asianosaiset näyttävät olevan olennaisilta osin samaa mieltä siitä, että tämä tuomio on katsottava direktiivin 89/104 5 artiklan vastaiseksi.(10) Kyseisen artiklan nojalla tavaramerkin haltija voi näet kieltää kolmansilta osapuolilta etenkin tällä tavaramerkillä varustettujen tuotteiden maahantuonnin, tarjoamisen, liikkeelle laskemisen tai varastoinnin tällaista tarkoitusta varten.(11) Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan tätä artiklaa on tulkittava siten, että tavaramerkin haltija voi estää ilman hänen suostumu
I therefore find it not inconceivable that, in short, the Sofiyski gradski sad applied that decision incorrectly. 33. With regard to the judgment of the Sofiyski gradski sad of 11 January 2010, the order for reference states that the parties seem to be in agreement, in essence, that that judgment is contrary to Article 5 of Directive 89/104. (10) That article allows the trade mark proprietor to prevent all third parties, inter alia, from importing goods bearing that trade mark, offering the goods, putting them on the market or stocking them for these purposes.
Turvaavuusperiaate Eläkelaitoksen mahdollisesta konkurssista ei seuraa tappioita vakuutetuille: vakuutusmaksujen ja vastuuvelan laskemista koskevat perusteet on laadittava kiinnittäen huomiota erityisesti vakuutettujen etujen turvaamiseen eli sen varmistamiseen, että yhtiö kykenee selviytymään vastaisista eläkesuorituksistaan.
The Congressional Budget Office has described how the tax treatment of insurance premiums may affect behavior: One factor perpetuating inefficiencies in health care is a lack of clarity regarding the cost of health insurance and who bears that cost, especially employment-based health insurance.
verb
Vaikka vastaisit kyllä, sinulla on pian hyvä syy palata Midgar
Well, you’ll soon have good reason to return to Midgard.
Vuonna 2011 sain mahdollisuuden palata Myanmariin työskentelemään ihmiskaupan vastaisessa järjestössä.
Then I got chance to work with an anti-human trafficking organisation and return to Myanmar in 2011.
Mikäli palautettua tuotetta on käytetty Asiakkaalle kuuluvan huolellisuusvelvoitteen vastaisesti, Lumene voi veloittaa Asiakkaalta tuotteen arvon alenemisen aina tuotteen täyteen hintaan asti sekä palautuskulut.
If the returned product
Tämä on käynyt entistä selvemmäksi terrorismiaallon, sääntöjen vastaisen muuttoliikkeen ja voimapolitiikan paluun myötä.
This has become even clearer with the wave of terrorism, irregular migration and with the return of power politics.
Pidätämme oikeuden periä kustannukset asiakkaalta, jos asiakaspalautus on tehty aiheetta tai sopimusehtojen vastaisesti.
We reserve the right to charge the costs from the customer, if the returns have been made unduly or against the contract.
Jäsenvaltioilla on edelleen oikeus antaa suotuisampia säännöksiä edellyttäen, että kyseiset säännökset eivät ole palauttamisdirektiivin vastaisia.
The Member States retain the right to adopt more favourable provisions provided these are compatible with the Return Directive.
Young ’n’ Restless Productions ei ole vastuussa huolimattomasti ja sopimusehtojen vastaisesti pakattujen palautusten vahingoittumisesta.
Young ‘n’ Restless Productions is not responsible for damages of returns that has been packed with negligent and by not following the contractual terms.
Rahanpesun vastaisesta sääntelypolitiikasta johtuen kaikki nostetut varat on palautettava täsmälleen samaan lähteeseen, josta ne on saatu.
Due to AML regulatory policies, all funds withdrawn must be returned to the exact source from which they were received.
Kaksi Kanadasta vankeudesta karannutta saksalaista upseeria pantiin samoin kaikkien kasainoikeudellisten määräysten vastaisesti kahleisiin ja luovutettiin takaisin Kanadan viranomaisille.
Two German officers who had escaped from Canadian captivity were shackled and returned to the Canadian authorities, likewise completely contrary to international law.
Hän osallistui Perun vastaiseen sotaan vuonna 1933 luutnanttina.
He returned to Buenos Aires in 1920, as first lieutenant.
Toiveidensa vastaisesti he eivät saaneet jäädä maahan, vaan internoidut lähtetettiin takaisin Suomeen.
He searches, but cannot find them, so he returns to the nearby village to confront the Islanders.
Maailmanmestaruusottelun jälkeen Alehin palasi Pariisiin, jossa hän antoi bolševismin vastaisia lausuntoja hänen kunniakseen järjestetyissä juhlissa.
After the world championship match, Alekhine returned to Paris and spoke against Bolshevism.
Kyseessä oli hyväntekeväisyyskonsertti, jonka tuotto käytettiin Napoleonin vastaisessa sodassa vammautuneiden sotilaiden hyväksi.
It has been said that this was built as a means of employing soldiers returning from the Napoleonic wars.
22. syyskuuta – Yhdysvallat ilmoitti olevansa valmis purkamaan Intian ja Pakistanin vastaiset pakotteet vastineeksi näiden tuesta.
As a result, the U.S. agreed to resume aid to the nation in return for their support of sanctions against Cuba.
Silloin myös tarmokas nuori ohjaaja Sandro Akhmeteli oli palannut Tbilisiin johtamaan nuoria näyttelijöitä neuvostovallan vastaiseen kapinaan.
By that time, the energetic young director Sandro Akhmeteli had also returned to Tbilisi to lead the younger actors in a coup against the establishment.
Euroopan unioni, Yhdysvallat, ja monet muut maat tuomitsivat vallankaappauksen tarpeettomana ja demokratian vastaisena, mutta eivät vaatineet vaaleissa valitun hallituksen palauttamista.
France, the United States and several African countries, however, condemned the coup and called for a return to civilian rule.
Vietnamin sodan vastaiset protestit Yhdysvalloissa ja vuonna 1973 solmittu Pariisin rauha johtivat aselepoon ja lopulta Yhdysvaltain joukkojen vetäytymiseen.
It returned US servicemen and equipment from Indochina in the wake of the 1973 Paris Peace Accords, which ended United States involvement in the war.
Espanjan perimyssodassa Viktor Amadeus soti aluksi Ranskan rinnalla, mutta vaihtoi vuonna 1703 puolta ja liittyi jälleen Ranskan vastaiseen koalitioon.
It was an ally of France at the start of the War of Spanish Succession, but switched to being an ally of England in 1703 on agreeing the Methuen Treaty in return for military and commercial co-operation.
Euroopan komissio on antanut kuudennen kertomuksensa eräiden kolmansien maiden vastavuoroisuusperiaatteen vastaisesti ylläpitämästä viisumivaatimuksesta.
The European Commission adopted today a report assessing the situation of non-reciprocity with certain third countries in the area of visa policy.
14. panee merkille, että virastolla on käytössään häirinnän vastaisia menettelyjä ja niitä koskevat suuntaviivat; toteaa, että se järjesti koulutusta ja
14. Notes that the Agency has an anti-harassment policy and respective guidelines in place; acknowledges that it organised training sessions and enabled confidential counselling;
Samanaikaisesti Espanjan viranomaiset tiedostavat järjestelmän epäonnistuneen ja ovat korostaneet, että Välimeren valtiot ovat toimineet kansainvälisen merioikeuden ja standardien vastaisesti – mutta hinta epäonnistumisesta jää turvapaikanhakijoiden maksettavaksi.
In the order, the Spanish authorities acknowledge the failures of the system, highlighting how Mediterranean states reacted to recent rescues in ways that breached international maritime law and standards, but make rescuers and asylum-seekers pay the price for that failure.
Niiden olisi varmistettava, että väkivallan vastaisissa ennakoivissa toimenpiteissä tunnustetaan sukupuoleen perustuva todellisuus, jossa ehdoton enemmistö tekijöistä on miehiä. Niiden olisi kannustettava jäsenvaltioita käyttämään näyttöön perustuvia väkivallan vähentämistaktiikoita tämän ongelman ratkaisemiseksi.
To ensure that the proactive measures against violence acknowledge the gender-based reality where the absolute majority of perpetrators are men; to encourage Member States to work with evidence-based violence-reducing tactics to target this problem;
Tällä perusteella purkamishakemuksen esittäjä väittää, että unionin oikeuden mukaan hänelle on annettava mahdollisuus vaatia maksamansa veron palauttamista etenkin, kun otetaan huomioon, että Romanian lainsäädännön mukaan oikeusvoiman periaatteesta on mahdollista poiketa, jos tuomio osoittautuu unionin oikeuden vastaiseksi; tämä poikkeus koskee kuitenkin ainoastaan hallintolainkäyttömenettelyssä annettuja tuomioita.
(3) However, at the same time the Court has acknowledged that the principle of res judicata, which is entrenched in the legal systems of all of the Member States, and in EU law itself, (4) applies to judgments of national courts that have become final, even if they appear to be inconsistent with EU law.
48. kehottaa komissiota ja neuvostoa tunnustamaan, että tarvitaan luotettavia ja vertailukelpoisia yhdenvertaisuutta koskevia tietoja, joilla mitataan syrjintää jaoteltuna syrjinnän eri syiden mukaan, jotta voidaan toimittaa tietoja poliittista päätöksentekoa varten, arvioida EU:n syrjinnän vastaisen lainsäädännön täytäntöönpanoa ja valvoa sitä paremmin; kehottaa komissiota määrittelemään yhdenvertaisuutta koskevien tietojen yhdenmukaiset keräysperiaatteet, jotka perustuvat itsemäärittelyyn, unionin tietosuojanormeihin ja asianomaisten yhteisöjen kuulemiseen; kehottaa jäsenvaltioita keräämään tietoja kaikista syrjinnän syistä;
48. Calls on the Commission and the Council to acknowledge the need for reliable and comparable equality data to measure discrimination, disaggregated according to discrimination grounds, in order to inform policy-making, evaluate the implementation of EU anti-discrimination legislation and better enforce it; calls on the Commission to define consistent equality data collection standards, based on self-identification
370 Kuten oikeuskäytännössä on jo katsottu, vaikka yksilöllä, toisin kuin yrityksellä, ei voi olla henkilökohtaista intressiä esittää kilpailijoiden kilpailusääntöjen vastaisen menettelyn merkitystä mahdollisimman suurena (ks. vastaavasti edellä 339 kohdassa mainittu tuomio Siemens v. komissio, 70 kohta), on kuitenkin myönnettävä olevan totta, että vaikka Chiquitalla ei sakkoimmuniteetin hakijana ollut intressiä salata kilpailusääntöjen rikkomista merkitseviä seikkoja, on täysin mahdollista, ettei C1 yksilönä ollut erityisen innostunut ajatuksesta joutua myöntämään henkilökohtainen osallistumisensa kilpailusääntöjen rikkomiseen erityisesti, koska hän ei ollut ilmoittanut rikkomisesta annetussa määräajassa (ks. edellä 365 kohta), ja tämä siitäkin huolimatta, että Chiquita oli ryhtynyt toimiin, joilla häntä pyrittiin kannustamaan paljastamaan kaikki P1:n kanssa pitämiinsä yhteyksiin liittyvät näkökohdat.
370 Thus, just as the case-law has recognised that an individual, in contrast to an undertaking, cannot have a personal interest in maximising the infringing conduct of that undertaking’s competitors (see, to that effect, Siemens v Commission, paragraph 339 above, paragraph 70), it must be acknowledged that, although Chiquita, as an immunity applicant, had no interest in concealing the circumstances of the infringement, it is entirely possible that Mr C1, as an individual, was not overly enthusiastic about having to admit his personal participation in the infringement, especially since he had not reported the infringement within the specified period (see paragraph 365 above), despite Chiquita’s actions intended to
Asiamiehet olisivat puuttuneet maan sisäpolitiikkaan, minkä lisäksi heidän hyväksymisensä olisi ollut emiirille brittien vastaisen mielialan takia sisäpoliittisesta varallinen teko.
The book defends his policy but also acknowledges that Aborigines had been harmed by European intervention.
Freudin mukaan ihminen tavoittelee vaistomaista vapautta, mutta sen vastaisesti sivilisaatio edellyttää yksilöltä konformaatiota ja vaistojen repressiota.
Thus, Freud acknowledges there is irrevocable ill-will within the hearts of man, and that civilization primarily exists to curb and restrain these impulses.
verb
Ottaen huomioon tämän vuoden kansainvälisen homofobian, transfobian ja bifobian vastaisen päivän (“IDAHOT”) valittua teemaa, “Oikeudet ja suojelu kaikille”, ensimmäinen neuvottelukierros HLBTI-järjestöjen ja eri edustajien kanssa järjestettiin 16. toukokuuta 2019 Genevessä.
Echoing the theme chosen for this year’s International Day against Homophobia, Transphobia, and Biphobia (IDAHOT), “Justice and Protection for All”, the first round of consultations with LGBTI organizations and advocates took place today, 16 May 2019, in Geneva.
measure
verb
Polkumyynnin vastaiset toimenpiteet
Anti-dumping measures
Tukien vastaiset toimenpiteet
Anti-subsidy measures
— rahanpesun vastaiset toimenpiteet, ja
measures combating money laundering; and,
konsultointi korruption vastaisista toimista
Consulting about anti-corruption measures
Väärinkäytön vastaiset toimenpiteet välittömän verotuksen alalla
Anti-abuse measures in the area of direct taxation
Kansalliset toimenpiteet, joiden epäillään olevan EU-lainsäädännön vastaisia
National measures suspected to infringe Union law
Kansainvälisen veronkierron ja aggressiivisen verosuunnittelun vastaiset toimet
Measures to combat international tax evasion and aggressive tax planning
Suomi korostaa tällaisen moniperustaisen syrjinnän vastaisia erityistoimia.
Finland stresses the importance of special measures against such multiple discrimination.
GHI mittaa nälänhädän vastaisen työn onnistumisia ja epäonnistumisia.
The GHI measures progress and failures in the global fight against hunger.
Kirjan tekijä uskoo hienovaraiseen valtioiden vastaiseen toimintaan (subversioon), epävakauttamiseen jaVenäjän erikoisosastojen disinformaatioon.
KGB favoured active measures (e.g. disinformation), in discrediting the USSR's enemies.
Hukkaamiskielto on pakkokeino, jolla turvataan vastaisen maksuvelvollisuuden tai menettämisseuraamuksen täytäntöönpano.
The use of the National Guard is intended as a temporary measure to prevent the loss of life or damage to property.
Eduskunnan perustuslakivaliokunta totesi Väyrysen toimineen varomattomasti, mutta ei lain vastaisesti ja eduskunta hylkäsi ehdotuksen kanteen nostamiseksi häntä vastaan.
When some debt relief measures passed by the legislature were declared unconstitutional by the Kentucky Court of Appeals, the legislature attempted to dissolve the court and replace it with a more sympathetic one.
Yleissopimuksen 3 artikla saattaa vaatia valtioita kieltämään huumeiden hallussapito omaan käyttöön: Huomioon ottaen perustuslakinsa periaatteet ja oikeusjärjestelmänsä keskeiset käsitteet kunkin sopimuspuolen on ryhdyttävä tarvittaviin toimiin määritelläkseen omassa lainsäädännössään rikoksiksi vuoden 1961 yleissopimuksen, muutetun vuoden 1961 yleissopimuksen tai vuoden 1971 yleissopimuksen määräysten vastaisen huumausaineiden tai psykotrooppisten aineiden hallussapidon, ostamisen tai viljelyn henkilökohtaiseen käyttöön, silloin kun niihin syyllistyminen on tahallista. .
Article 3 of the Convention may require nations to ban possession of drugs for personal use: Subject to its constitutional principles and the basic concepts of its legal system, each Party shall adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence under its domestic law, when committed intentionally, the possession, purchase or cultivation of narcotic drugs or psychotropic substances for personal consumption contrary to the provisions of the 1961 Convention, the 1961 Convention as amended or the 1971 Convention.
verb
Ensinnäkin osapuolten väitteiden vastaisesti komissio esitti 101 ja 102 kappaleessa yksityiskohtaiset perustelut sille, miten Kiinasta tulevan tuonnin
First, contrary to the claims of the parties, the Commission provided in recitals 101-102 above a detailed reasoning on how the captive market for cells has been equally affected by the competition of the imports from the PRC.
verb
(Menevät.) (Kentän vastaiselta puolelta tulevat Richmond, sir William Brandon, Oxford ja muita sotaherroja.
Exeunt Enter, on the other side of the field, RICHMOND, SIR WILLIAM BRANDON, OXFORD, DORSET, and others.
f) ’tällä direktiivillä yhteensovitetulla alalla’ kaikkia säännöksiä ja määräyksiä, jotka koskevat 4 artiklassa täsmennettyjä sääntöjen vastaisia toimia.”
(f) field coordinated by this Directive shall mean any provision relating to the infringing activities specified i
Erityisesti tullaan keskittymään uraanikaivosten vastaiseen kamppailuun Suomessa ja muulla, missä paikalliset toimijat tekevät paljon työtä tämän asian parissa.
An additional focus will be on the struggles against uranium mining in Finland and other countries as the local organizers are working hard on this field.
Fazer on sitoutunut tukemaan ja toteuttamaan Global Compactin 10 perusperiaatetta, jotka liittyvät ihmisoikeuksiin, työelämään, ympäristöön ja korruption vastaiseen toimintaan.
Fazer is committed to supporting and applying the ten principles of the Global Compact in the fields of human rights, labour, environment and anti-corruption.
Rauhanliitto on jäsen eurooppalaisessa asekaupan vastaisessa verkostossa (European Network Against Arms Trade, ENAAT), joka kampanjoi asekaupan tiukemman valvonnan ja rajoittamisen puolesta.
We are members of the European Network Against Arms Trade (ENAAT) and cooperate closely with many other Finnish and European organisations that work in the field of arms control.
Tutkinnassa pyritään selvittämään, onko Google tehnyt kilpailuoikeuden vastaisia sopimuksia tai käyttänyt väärin mahdollisesti määräävää markkina-asemaansa älypuhelimien käyttöjärjestelmien, sovellusten ja palveluiden alalla.
The investigation will focus on whether Google has entered into anti-competitive agreements or abused a possible dominant position in the field of operating systems, applications and services for smart mobile devices.
Parannetaan pääsyä ulkomaisille markkinoille ja varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset, jotta voidaan tukea EU:n teräksen vientiä, torjua hyvän kauppatavan vastaisia käytäntöjä ja varmistaa elintärkeiden raaka-aineiden saanti.
Improving access to foreign markets and ensuring a level playing field so as to support EU steel exports, fight unfair practices and ensure access to vital raw materials.
Yli sata eurooppalaista kansalaisjärjestöä aikoo yhdistää voimansa liittymällä uuteen, Euroopan komission perustamaan ihmiskaupan vastaiseen EU:n kansalaisyhteiskuntafoorumiin. Kyseisten järjestöjen toiminta-aloja
The Europe-wide Platform, set up by the European Commission, will serve as a forum for civil society organisations working at European, national and local levels, in the field of human rights, children's rights, women's rights and gender equality, migrants' rights and shelters.
Yhdenvertaista kohtelua koskeva direktiivi täyttää EU:n syrjinnän vastaisessa lainsäädännössä olevat aukot. Sen tavoitteena on laajentaa suoja ikään, uskontoon, seksuaaliseen suuntautumiseen ja vammaisuuteen perustuvalta syrjinnältä työelämän ulkopuolelle.
The Equal Treatment Directive will fill the existing gaps in the EU anti-discrimination legislation and expand the level of protection against discrimination based on age, religion, sexual orientation and disability outside the employment field.
Tosiasiassa Kaarle-herttuan vastaisia ryhmittymiä vaikutti muuallakin valtakunnassa.
Republican cartoonists across the land had a field day.
Maalausalue sijaitsee Ansalahden suulla Peltosaaren vastaisella puolella.
Residential houses sit immediately on the other side of the fence of the soccer field.
Hallitus puhui neuvotteluista ja terrorismin vastaisesta operaatiosta miltei yhtä aikaa.
The parties had discussions on counterterrorism and cooperation in various fields.
Hän on ollut etenkin aktiivinen Intian lapsityön vastaisessa työssä.
She is also active in social work, especially in the field of combating child labour in India.
Kiinan vastaisella rajalla oli noin 70 000 rajavartioston sotilasta, minkä lisäksi rajalla oli miinakenttiä ja muita esteitä.
More than 30,000 Chinese nationals worked in Libya, including on oil fields, small shops.
Häntä on syytetty pahoinpitelyistä, teiden tukkimisesta ja viljan kumoamisesta rautatiekiskoille hallituksen vastaisissa protesteissa.
They complain of settler harassment, the burning of vehicles, and of settler sheep flocks being led to greaze on their wheat fields.
Vuoteen 1964 mennessä lehdistö täyttyi lysenkolaisuuden vastaisista artikkeleista, ja tieteellistä metodia vaadittiin palautettavaksi biologiaan ja maanviljelyyn.
The Soviet press was soon filled with anti-Lysenkoite articles and appeals for the restoration of scientific methods to all fields of biology and agricultural science.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test