Translation for "vapausrangaistus" to english
Translation examples
luonnollisille henkilöille vapausrangaistus;
for natural persons: custodial sentences;
Uusi terveyden ja turvallisuuden lain - vapausrangaistus Prospekti työnantajien kasvot
New Health and Safety Law - Employers Face Prospect of Custodial Sentences
Uusi laki hyväksyttiin tammikuussa 2009 antavat tuomioistuimet kasvanut valtuudet käsi vapausrangaistus terveys-ja vakavasta rikkomisesta.
A new law was passed in January 2009 giving courts increased powers to hand out custodial sentences for serious breaches of health and safety legislation.
a) vapausrangaistus tai muu vapauden menetyksen käsittävä toimenpide, jos tuomittu on kyseisen tuomion tai myöhemmän valvontapäätöksen nojalla päästetty ehdonalaiseen vapauteen;
(a) a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, if a conditional release has been granted on the basis of that judgment or by a subsequent probation
Jos kyseessä on rikos, josta voi seurata vapausrangaistus, jonka enimmäispituus on vähintään kolme vuotta, sopimuspuolet voivat ilmoittaa, ettei kaksoisrangaistavuutta sovelleta.
For offences punishable by a custodial sentence of at least three years, the Parties can make a declaration to the effect that they do not require the condition of double criminality.
vapausrangaistus tai muu vapauden menetyksen käsittävä toimenpide, jos tuomittu on kyseisen tuomion tai myöhemmän valvontapäätöksen nojalla päästetty ehdonalaiseen vapauteen; b) lykätty rangaistus;
a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, if a conditional release has been granted on the basis of that judgment or by a subsequent probation decision; (b)
Sen mukaan rangaistuksena tuomitaan sakkoja ja mahdollisesti vapausrangaistus henkilölle, yrityksen johdolle ja jopa hallituksen jäsenille.
The Swedish legislation includes hefty fines and possibly imprisonment for the individual, the management and even Board members. Red flags
2. Perusteena karkottamiselle, josta päätetään hallinnollisen menettelyn päätteeksi, on myös se, että ulkomaalainen on Espanjassa tai muualla tuomittu sellaisesta tahallisesta teosta, jota on Espanjan lain mukaan pidettävä rikoksena, josta on säädetty yli vuoden pituinen vapausrangaistus, paitsi jos tied
2. Likewise, the foreign national’s conviction, in Spain or abroad, of wilful misconduct constituting in Spain a criminal offence punishable by a term of imprisonment of more than one year shall constitute a legal basis for expulsion, after the relevant procedure has been brought to a close, unless the conviction is spent. 3. In no circumstances may the penalties of expulsion and a fine be imposed concurrently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test