Translation for "vanhurskaitten" to english
Vanhurskaitten
Translation examples
Tämä on vanhurskaiden ikuinen osa.
This is the eternity for the righteous.
Rauhakaikki vanhurskaat palvojat Allahin.
Peace be upon all the righteous worshipers of Allah.
Miten Jumala tuomitsee jumalattomat ja vanhurskaat?
How will God judge the wicked and the righteous?
Vanhurskasta ei tuhota pahojen kanssa (vrt.
The righteous will not be destroyed with the wicked (cf.
lausunto, koska häntä pidetään yhtenä vanhurskaan oppineiden
statement, because he is considered one of the righteous scholars
En ole tullut kutsumaan vanhurskaita vaan syntisiä.
I have come, not to call the righteous, but sinners.
Iloitse sinä, joka olet sovittelijamme vanhurskaan tuomarin edessä.
Rejoice, you are our mediator before the righteous judge.
En minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita, vaan syntisiä.
I came not to call the righteous, but sinners.
16 Vanhurskaan hankkima on elämäksi, jumalattoman saalis koituu synniksi.
16 The wages of the righteous is life,
Myös Israel on nimennyt Wallenbergin yhdeksi vanhurskaaksi kansakuntien joukossa.
Israel has designated Wallenberg one of the Righteous Among the Nations.
Vuonna 1971 israelilaisen Yad Vashem -keskuksen perustama komissio nimesi Duckwitzin Vanhurskaaksi kansakuntien joukossa.
In April 1974, Yad Vashem in Israel named him as one of the Righteous among Nations.
49 Samoin käy maailman lopussa: enkelit tulevat, erottavat pahat vanhurskaista 50 ja heittävät heidät tuliseen pätsiin.
In Matthew 13:47-50, the Parable of Drawing in the Net, Jesus compares the angels separating the righteous from the wicked at the end of this world to fishers sorting out their catch, keeping the good fish and throwing the bad fish away.
Toisen maailmansodan aikana kaupungin asukas Khaled Abdul-Wahab pelasti 24 juutalaista natsien vainolta, ja hänet on nimetty postuumisti ehdolle vanhurskaaksi kansakuntien joukossa ensimmäisenä arabina.
His grandmother Margrieta saved two Jewish men during the German occupation in World War II, for which T. Eniņš received the Righteous Among the Nations award from Yad Vashem.
of the righteous
10:7 Vanhurskaan muisto pysyy siunauksessa, vaan jumalattomain nimi mätänee.
10:7 The remembrance of the righteous [is
Ja näitä asioita minä näin kohti vanhurskaiden puutarhaa.
And these things I saw towards the Garden of the Righteous.
lunnaat vanhurskaan, kun taas jälkimmäinen jae puhuu Kristus
the ransom of the righteous, while the latter verse speaks of
Monenmoiset ovat vanhurskaan koettelemukset, mutta
Many are the afflictions of the righteous man, but the Lord delivers him out of them all.
11:30 Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.
11:30 The fruit of the righteous [is
37:30 Vanhurskaan suu puhuu viisautta, ja hänen kielensä opettaa oikeutta.
37:30 The mouth of the righteous talks of wisdom.
30 Vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.
30 The fruit of the righteous is a tree of life,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test