Translation for "valvontalinjalla" to english
Valvontalinjalla
  • loc
  • on the line of control
Translation examples
loc
– ottaa huomioon parlamentin esittelijän vierailut valvontalinjan molemmilla puolilla kesäkuussa 2006,
– having regard to the visits made by Parliament's rapporteur to both sides of the LoC in June 2006,
F. ottaa huomioon, että valvontalinjalla on ollut tulitauko marraskuusta 2003 lähtien ja että se on pitänyt muutamista rikkomisista huolimatta,
F. whereas a ceasefire has been in place on the LoC since November 2003 and, despite a few breaches, has continued to hold,
55. korostaa voimakkaasti sitä, että maanjäristyksen vaikutukset kašmirilaisten elämään valvontalinjan kummallakin puolella ovat valtavat ja että äärimmäisen vakava hu
55. Strongly emphasises that the earthquake has had an immense impact on the lives of the Kashmiris on both sides of the LoC, and that the overwhelming humanitarian situation has degraded the fragile institutional capacity on the ground in AJK and NWFP; underlines that day-to-day survival is now the overwhelming priority for the people;
49. suosittaa, että harkitaan Intian ja Pakistanin yhteisen valvontayksikön perustamista sääilmiöitä ja seismistä aktiivisuutta koskevien tietojen jakamiseksi, jotta valvontalinjan jommallakummalla puolella alkavista luonnonkatastrofeista voidaan antaa varhaisvaroitus;
49. Recommends that consideration be given to the establishment of a joint India-Pakistan monitoring cell for the sharing of data on weather patterns and seismic activity in order to provide early warning of natural disasters originating on either side of the LoC;
59. korostaa, että tuho iski alueelle, joka oli jo ennestään konfliktin ja terrorismin heikentämä ja jolla perusinstituutiot ja alueellinen vakaus ovat jatkuvasti horjuneet järjestäytyneen rikollisuuden ja vaikeakulkuista maastoa hyödyntäen yli valvontalinjan soluttautuvien radikaalien islamistien verkostojen toiminnan vuoksi;
48. Stresses that the disaster struck a region already weakened by conflict and terrorism, and where fundamental institutions and regional stability have been constantly undermined by organised crime and infiltration across the LoC by radical Islamist networks exploiting the rugged terrain;
48. kehottaa Intian ja Pakistanin hallituksia asettamaan Jammun ja Kašmirin ympäristön korjaamisen ja suojelun yhteisten toimiensa ja toimintasuunnitelmiensa yhdeksi painopisteeksi valvontalinjan kummallakin puolella, ja vaatii EU:ta ja sen jäsenvaltioita tukemaan voimakkaasti kyseisiä hankkeita;
48. Calls on the Governments of India and Pakistan to make the restoration and conservation of the environment in Jammu and Kashmir one of the focal points for common activities and joint plans of action across the LoC, and urges the EU and the Member States to lend strong support to any such projects;
37. pitää erityisen myönteisenä Intian ja Pakistanin välisten viisumien myöntämisen yleistä lisääntymistä ja Srinagar–Muzaffarabad-bussireitin uudelleen avaamista; panee merkille, että viimeisimpien tilastojen mukaan sitä on käyttänyt alle 400 henkilöä valvontalinjan molemmilla puolilla, ja kehottaa Intian ja Pakistanin viranomaisia vähentämään matkustuslupien myöntämiseen liittyviä rajoituksia;
37. In particular, welcomes the general increase in the issue of visas for travel between India and Pakistan, and the reopening of the Srinagar-Muzaffarabad bus route; notes that, according to the latest statistics, its use has been limited to fewer than 400 persons on each side of the LoC; and calls on t
75. korostaa, että yksi tärkeimmistä maiden välisten suhteiden parantamiseen johtavista tekijöistä on EU:n omien kokemusten perusteella kahdenvälisten kauppavirtojen kasvattaminen; uskoo, että Jammun ja Kašmirin tapauksessa valvontalinjan ylittävä kauppa on erityisen tärkeää talouskasvun ja kehityksen aikaansaamiseksi ja sen taloudellisen potentiaalin vapauttamiseksi; suosittelee, että liikenne- ja infrastruktuurihankkeista tehdään ensisijainen painopiste;
75. Underlines that, as the EU's own experience demonstrates, one of the keys to improving relations between countries is through increasing bilateral trade flows; believes that, in the case of Jammu and Kashmir, cross-LoC trade is particularly vital to the generation of economic growth, development and the unlocking of its economic potential; recommends that transportation and infrastructure projects be made a priority;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test