Translation for "valvontajärjestelyt" to english
Translation examples
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa todetaan, että kolmannen maan oikeudellisilla järjestelyillä ja valvontajärjestelyillä on varmistettu, että a)
The Commission may adopt implementing acts determining that the legal and supervisory arrangements of a third country ensure that: (a)
Tämä päätös perustuu kuitenkin oikeudellisiin ja valvontajärjestelyihin, joiden soveltaminen Yhdistyneen kuningaskunnan keskusvastapuoliin alkaa sen unionista eroamisen jälkeisenä päivänä.
However, this Decision is based on the legal and supervisory arrangements applicable to UK CCPs on the day after the withdrawal of the United Kingdom from the Union.
Ensinnäkin, kolmannen maan oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä on varmistettava, että kyseisessä kolmannessa maassa olevat keskusvastapuolet noudattavat oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
First, the legal and supervisory arrangements of a third country must ensure that CCPs in that third country comply with legally binding requirements which are equivalent to the requirements laid down in Title IV of Regulation (EU) No 648/2012.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa määritetään sitä, että kolmannen maan oikeudellisissa ja valvontajärjestelyissä varmiste
The Commission may adopt implementing acts to determine that the legal and supervisory arrangements of a third country ensure that CSDs authorised in that third country comply with legally binding requirements which are in effect equivalent to the requirements laid down in this Regulation, that those CSDs are subject to effective supervision, oversight and enforcement in that third country on an ongoing basis and that the legal framework of that third country provides for an effective equivalent system for the recognition of CSDs authorised under third-country legal regimes.
Komissio toteaa, että Yhdistyneen kuningaskunnan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, joita aletaan soveltaa Yhdistyneen kuningaskunnan keskusvastapuoliin sen unionista eroamisen jälkeisenä päivänä, täyttävät asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyt edellytykset.
The Commission concludes that the legal and supervisory arrangements of the United Kingdom applicable to UK CCPs on the day after its withdrawal from the Union meet the conditions laid down in Article 25(6) of Regulation (EU) No 648/2012.
Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan mukaan on täytettävä kolme edellytystä, jotta voidaan katsoa, että kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, jotka koskevat kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneita keskusvastapuolia, vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä järjestelyjä.
In accordance with Article 25(6) of Regulation (EU) No 648/2012, three conditions must be fulfilled in order to determine that the legal and supervisory arrangements of a third country regarding CCPs authorised therein are equivalent to those laid down in that Regulation.
Komissio voi ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua määritystä tehdessään myös tarkastella, ovatko kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt kansainvälisesti hyväksyttyjen CPSS:n ja IOSCO:n standardien mukaisia siltä osin kuin kyseiset standardit eivät ole ristiriidassa tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten kanssa.
In making the determination referred to in the first subparagraph, the Commission may also consider whether the legal and supervisory arrangements of a third country reflect the internationally agreed CPSS-IOSCO standards, in so far as the latter do not conflict with the requirements laid down in this Regulation.
Jotta voidaan varmistaa oikeasuhteiset valvontajärjestelyt ja turvata rahoitusvälineistä saatava lisäarvo, aiottuja loppukäyttäjiä ei saisi lannistaa liialla hallinnollisella taakalla.
In the interests of ensuring proportionate control arrangements and of safeguarding the added value of financial instruments, intended final recipients should not be deterred by there being an excessive administrative burden.
Tilintarkastustuomioistuin on useana vuonna kehottanut laatimaan yksinkertaisempia meno-ohjelmia, joiden tavoitteet ovat selkeät, joiden tuloksia voidaan mitata helpommin ja joiden valvontajärjestelyissä on otettu paremmin huomioon kustannusvaikuttavuus.
For many years, the ECA has called for simpler spending schemes with clearer objectives, easier to measure results and more cost-effective control arrangements.
Tilintarkastustuomioistuin tarkasti, oliko 68 artiklaan perustuvien tukien käyttöönotto ja täytäntöönpano vuosina 2010 ja 2011 (hallinto- ja valvontajärjestelyt) yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) mukaista. Lisäksi tarkastettiin, ovatko tukitoimenpiteet tarpeellisia ja tarkoituksenmukaisia ja onko toimenpiteiden yhteydessä otettu käyttöön hyväksyttävä valvontajärjestelmä.
The ECA examined whether the introduction of the support provided for in Article 68 and the way it was implemented in 2010 and 2011 (management and control arrangements) is consistent with the Common Agricultural Policy (CAP), necessary, relevant and implemented with a satisfactory control system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test