Translation for "valituksessa" to english
Translation examples
noun
Miten teen valituksen?
How do I file an appeal?
Mitä valituksesta seuraa?
What is the consequence of appeals?
Suorat kanteet ja valitukset
In direct actions and appeals
Ympäristölakipalvelut – valitukset ja vastineet | Linnunmaa
Appeals and pleas | Linnunmaa Home
Sauber teki valituksen päätöksestä.
Smart appealed the decision.
Frankin vetoomukset ja valitukset hylättiin.
This lawsuit and appeals were dismissed.
Toisen valituksen teki Yhdysvaltain oikeusministeriö.
The appeal had been filed by the U.S. Department of Justice.
Stoddart kuitenkin veti valituksena tuomioistuimesta pois.
Sandiford subsequently launched an appeal against the court's decision.
Valituksen jälkeen tuomiota korotettiin yhteentoista vuoteen.
After the appeal, the conviction was increased to 10 years.
Vetoomustuomioistuin hylkäsi hänen valituksensa 9. kesäkuuta.
An appeal against his sentence was rejected on June 9.
Päätöksestä valitettiin Helsingin hallinto-oikeuteen, joka hylkäsi valitukset 20.12.2012.
The decision was appealed to the Federal Court of Canada, which denied the appeal on April 15, 2011.
Valitukset - Teloos.fi
Immigration Overseas Complaints - Reviews
Valitukset ja tiedustelut
Complaints and queries
Valitukset ja Korvaukset
Complaints and compensation
Yhteydenotto ja valitukset
Contact and complaints
Valitukset / riitojen sovittelu
Complaints / Dispute resolution
Valitukset ja vetoomukset
Complaints and petitions
Kysymykset ja valitukset
Questions and complaints
Valitukset hylättiin maaliskuussa 2012.
His complaints were rejected in November 2012.
Myös valtiot voivat tehdä valituksen toisistaan.
Anyone can lodge a complaint.
Yrityksestä oli tehty satoja valituksia Kuluttajavirastoon.
The city had received 300 consumer complaints.
Suomi teki asiasta virallisen valituksen kisaisännille.
Cyprus lodged a formal complaint regarding the incident.
Määräystä on kuitenkin noudatettava valituksesta huolimatta.
It is generally filed along with the complaint.
Päätöksestä tehtiin useita valituksia hallinto-oikeuteen.
They made several complaints regarding the court case.
Asiasta valitettiin, mutta valituksia ei otettu huomioon.
She apologised and there were no complaints.
Valituksen tutki ensin ihmisoikeustoimikunta joka päätti otetaanko valitus käsiteltäväksi.
The complaint is first passed to the office that is the subject of the complaint.
"Valejäsenyyksien" tultua ilmi on asiasta tehty satoja valituksia.
Following the unveiling there were numerous complaints.
Itse teon osalta valitukset eivät siis olleet mahdollisia.
As might be imagined, the complaints did not end.
1:17 Ja David valitti tämän valituksen Saulin ja Jonatanin hänen poikansa ylitse,
17Then David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,
17. III. Ja David valitti tämän valituksen Saulin ja Jonatanin hänen poikansa ylitse,
17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
olentoja, surun ja valituksen voittamista, niiden katoamista
beings, the overcoming of sorrow and lamentation, the disappearance of
Kauhu, kauhu, kauhu, itku, valitukset, kuo
HORROR, HORROR, HORROR, weeping, lamentations, death and so many burials that there no go be enough space to put dem for cemeteries.
17 Ja David valitti tämän valituksen Saulin ja Jonatanin hänen poikansa ylitse, 18 Ja käski opettaa Juudan lapsia Joutsivirren: katso, se on kirjoitettu Hurskasten kirjassa.
17 And David lamented with this l
1:17 Ja David valitti tämän valituksen Saulin ja Jonatanin hänen poikansa ylitse,
1:17 And David made this kind of lamentation over Saul, and over Jonathan his son.
Kuulet itkun ja syvat valitukset, niiden ihmisten, jotka rakastavat MINUA YAHUVAHIA, MINA kuulen murhattujen kutsuvan MINUN nimeani.
I hear the weeping and profound lamentations, of the people who love I, YAHUVEH.
Kauhu, kauhu, kauhu, itku, valitukset, kuolema ja niin paljon hautajaisia
Horror, horror, horror, weeping, lamentations, death and so many burials that there will not be room enough to put them in cemeteries.
Voimme olla varmoja siitä, että hänellä oli hyvin protestanttisia ajatuksia Henrikin kuoltua, sillä hän julkaisi vuonna 1547 kirjan Lamentations of a Sinner (suomeksi Syntisen valituksia).
This view is supported by the strong reformed ideas that she revealed after Henry's death, when her second book, Lamentacion of a synner (Lamentation of a Sinner), was published in late 1547.
noun
Ainoa valituksen aihe noin MP3 Doctor on liitäntä.
My only gripe about MP3 Doctor is the interface.
Minulla on kuitenkin eräs, pieni esikatseluihin liittyvä valituksen aihe.
I do have one small gripe about the previews though.
Ainoa valituksen aiheeni on, että teksti saattaa olla hiukan liian pientä.
My only gripe about that is that the words can be a bit too small.
Tämä on vain pieni valituksen aihe, mutta on silti mahtavaa, että sinulle tarjotaan 8TeenXXX.com-sivustolla tilaisuus lajitella videoita.
This is just a minor gripe, but it’s still great that 8TeenXXX.com gives you the options to sort the videos.
No okei, tunnet jo minut liiankin hyvin, joten tiedät, että löydän aina useamman kuin yhden valituksen aiheen.
Well, ok, you know me too well, so you know I actually have more than one gripe. The site is kind of dated looking.
noun
Tämän naisen suusta harvoin kuulee valituksen sanaa.
You rarely hear her moan about anything.
noun
Tästä johtuvat antiikin ihmisten valitukset että raha on kaiken pahan lähde.
Hence the wailing of the ancients about money as the source of all evil.
Anas kertoo, että moskeija tärisi runko n valituksesi, ja Sahl kerrotaan, että seurakunta itki vuolaasti, kun he näkivät, mitä oli tapahtumassa.
Anas tells us that the mosque shook with the trunk's wailing, and Sahl informs us that the congregation wept profusely when they saw what was happening.
27:30 Ja pitää kovin huutaman sinun tähtes, ja vaikiasti valittaman, ja heittämän tomua päänsä päälle, ja tuhkaan itsensä tahraaman. 27:31 Heidän pitää ajeleman hiukset päästänsä, ja pukeman säkit yllensä, ja sydämestänsä itkemän sinua, ja haikiasti murehtiman. 27:32 Heidän pitää valituksessansa sinua itkemän ja surkutteleman: voi! kuka on ikänä niin pois tullut merellä kuin Tyro!
27:30 And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes: 27:31 And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
Kun tietoon tulee uutinen, että seleukidien komentaja Gorgias valmistelee vastahyökkäystä, kansan riemu vaihtuu valituksiin ja epätoivoon.
When news arrives that the Seleucid commander Gorgias is preparing to enact revenge, the people's joyous mood gives way to wailing and dejection (Ah! wretched Israel!).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test