Translation for "vakiokomponentit" to english
Vakiokomponentit
Translation examples
Käytämme vakiokomponentteja, tunnettua tekniikkaa ja avoimia ympäristöjä.
We use standard components, established technology and open platforms.
Meusburgerilla kaikki vakiokomponentit ja leikkainrungot ovat saatavana suoraan
At Meusburger all standard components for die making are directly available from stock.
On olemassa vakiokomponentteja ja valikko käytettävissä tehdä tämä, mutta tehdään se manuaalisesti.
There are standard components and menu's available to do this, but let's do it the manual way.
WIA on yksi Microsoft Windowsin vakiokomponenteista ja se toimii yhdessä digikameroiden ja skannerien kanssa.
WIA is one of the standard components provided by Microsoft Windows and works with digital cameras and scanners.
KSB on kehittänyt vakiokomponenteista koostuvan moduulijärjestelmän, joka muodostaa joustavan alustan jokaisen tuotteen sovittamiselle täsmälleen asiakkaan tarpeita vastaavasti.
KSB has developed a modular design system of proven standard components which provides a flexible basis for matching each product exactly to the customer’s requirements.
Rakenne on yksinkertainen ja kätevä, sopii ulkoseinien, sisäisten väliseinien ja ulkoseinän koristeluun, mikä on yksi rakennuksen vakiokomponenteista. U-profiililasi:
The construction is simple and convenient, suitable for building exterior walls, internal partitions, and exterior wall decoration, making it one of the standard components of the building.
Toimintamme johtava ajatus on kehittää ja valmistaa pneumatiikkalaitteita sellaisiin asiakassovelluksiin, joissa ei voi käyttää vakiokomponentteja esimerkiksi käyttökohteen vaatimusten, materiaalien tai tilarajoitusten vuoksi.
The leading idea behind our pneumatics manufacturing is to develop and manufacture pneumatic devices for customer applications for which standard components are not appropriate due to requirements of the application, materials or the space available, for example.
Mittausstandardit puuttuivat." "Saimme Inspectalta apua sääntöjen ja määräysten tulkitsemisessa, mahdollisten vakiokomponenttien ja poikkeamien tunnistamisessa ja sen varmistamisessa, että tarvittavat erikoisratkaisut ovat vähintään yhtä turvallisia kuin sertifioitu tuote”, kertoo Harry Sjöström.
“Thanks to Inspecta, we were given help in interpreting regulations and provisions, identifying possible standard components and deviations, and ensuring that all requisite special solutions were at least as safe as a certified product,” explains Harry Sjöström.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test